国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.1 |
256 VOYAGES
J.JS jerj.-0J1 ac+i;r„ ~~ ac.:;i .y.ol—LJi J
l;i f ~ ~nJ‘,0,03W W
r ~ ~ ~ i l~ ~c1vi ~..~..,iis
.41._r01,,:ti ~c.~s ~.~:~i, rl,;;;J i s ~i J...kai ui Ji I,913st.
»41 ,s1S, 1t /.~•~.w..wJ Utl+44 ~ ..,t J.J`•S JJI11 ~, a;; u K~
~.w).r►.~.~1i irwl•rt l~ ~~.Jt ~,,.~.tr aul? ~ rLie
W aJt z~° Lou, d:1; c;,,..•
(.1 i ct...".4w _yd.Q lr.si J11.1 â Juak; v) Wt
.741;.,~1,.1i J.J~.Lt Ji A.? j31, ,,.st,,vat1r eraxs.x_i
>
3 ~!" ~~~ > ~ ~ (.~!~3 àckx.IL?
t.6r, J.1s U-4 L? ~~ ~ ~1' ~ ~r ~r ~~
~ ~,... ~.,~ . ~
à sa place. Le roi témoigna alors le désir de faire le pèlerinage de la Mecque, et les émirs consentirent à cela. Il partit, et lorsqu'il fut parvenu au défilé d'Aïlah, il se réfugia dans le château de Carac et y resta plusieurs années. Ensuite les émirs de Damas allèrent le trouver, et les mamloûcs, de leur côté, se réunirent à lui. Dans cet intervalle, la royauté avait été déférée à Beïbars echchachnéguîr (le dégustateur), qui était le surintendant des vivres, et qui se donna le nom d'.El-malic elmozhafrar (le roi victorieux). C'est lui qui a fondé le couvent appelé Elbeïbarsiyah, dans le voisinage de celui du Sa'îd essoua'dâ (l'heureux des heureux : du très-heureux), qui a été bâti par Salâh eddîn (Saladin), filsd'Ayoûb.
Le roi, Nâcir se dirigea contre Beïbars à la tête de ses troupes, et ce dernier s'enfuit dans le désert. 11 fut poursuivi par l'armée, on le prit, et on l'amena au roi, qui ordonna de le tuer, ce qui fut exécuté. On saisit aussi Salir, qui fut enfermé dans une citerne, où il mourut de faim. On dit que, dans les angoisses de la faim, il mangea une charogne. (Que Dieu nous préserve d'une telle extrémité!)
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。