国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0125 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 125 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

D'IBN BATOUTA II.   65

. ~   Li ;liai i, ß.4.4.1 x02.1 i &Vta 1.12.4..? 63   1 > i541

)!&1i J.01 âa K.S;l jlb

t...,03..0 Lir4S 4q e, Ie4 te') 1":"13 4111 &1 &A

,   &Ad:,LX/1i wL 6j›Uetitii (e4 e ' 2c49 440.14

~-   1~ 6,.- 4) 13 te'   r   L & ut<, 1$

L J3 i 101,;;, et &.wj J.,o CSU   i, u1—..44.N1 ‘,, S cr•

~~1,,,► ~44.0   (;:.1S~ Li 61.13 j3).i u K

r

J.1L:b

C.:,,   J   J   , Ji ui   JULsL; ~.sgJi .oJi   zc, .,

foulât aux pieds son tombeau. A l'extérieur de Damiette se trouve un lieu de pèlerinage connu sous le nom de Chétha, et dont le caractère de sainteté est manifeste. Les habitants de l'Égypte le visitent, et il y a dans l'année plusieurs jours affectés à cet usage. Près de Damiette, et au milieu des vergers qui l'entourent, on voit un lieu appelé Almoniah (le jardin) , qu'habite un cheikh, vertueux nommé Ibu Anno'mân. Je me rendis à sa zâouïah et je passai la nuit près de lui.

Il y avait pour gouverneur à Damiette, durant mon séjour dans cette ville, un nommé Almohciny. C'était un homme bienfaisant et vertueux ; il avait construit sur le boni. du Nil un collége où je logeai à cette même époque. Je liai avec lui une amitié solide.

Je partis de Damiette pour la ville de Fârescoûr, située sur le rivage du Nil, et je me logeai en dehors de cette ville. J'y fus rejoint par un cavalier envoyé par l'émir Almohciny. « L'émir, me dit-il, s'est informé de toi, et il a appris ton départ; il t'envoie cette somme. » Il me remit en même

T.   5