国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0203 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 203 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

(J6)

D'IBN BATOUTAH.   143

D

l~ l~

Q i~ ~.,+t(J i -~!-bl~ Lit.„

Ly,l.0.).3.111   ut( isl

°   Î~

~~~~`

u   o~

L;>%_ ~i~yy 1i ~:1.Jv ~a.! 3a..11;

! uy   ~ D

; ~ i~ l.a°.-,, 1~1~si;

w~   - V -   ~: !   wD

~,_._,~, ~-s 1..~.""'r°' ~S) Jÿ3 • ..

~ 4   -

1..~~, lAi~.~ !iNir3

41;l1 c.sD4l...o LOI lsbj.ssiÿ

u;~

4

45.401j11 4j41 cl.. saAa:>i Q:wlç 4Nv3

o

.

~..~~L~,.:~~~~

!u

xJi c.skt c5C+z$ u~k uwi

`4°A.:N-3

la loi) dans cette ville, et de ce que je suis livré à la coupe, au jeu et au plaisir.

Puisque dans Hamâh le fleuve est 'âcy (un rebelle) , comment n'imiterais-je pas sa rébellion, et comment ne boirais-je pas (le vin) pur et sans mélange?

Et pourquoi ne chanterais-je point près de ces roues hydrauliques, de même qu'elles chantent; et pourquoi ne l'emporterais-je pas sur elles à

g   la danse, et ne leur ressemblerais-je pas dans l'action de puiser?

Elles gémissent et versent leurs larmes; et l'on dirait qu'elles se passionnent en voyant ces pleurs et implorent leur affection.

Un autre poëte a dit ce qui suit au sujet des mêmes roues hydrauliques, et en faisant usage de la figure appelée taourlah (allusion détournée) :

Une roue hydraulique (une amante) s'est attendrie à cause de la gran-

/l   deur de ma faute, et de la demeure éloignée elle a aperçu ma visite.
Elle a pleuré par compassion pour moi, et ensuite elle a rendu manifeste son chagrin. Qu'il te suffise donc de savoir que le bois lui-même pleure sur le rebelle (al'âcy le rebelle, et le fleuve Oronte).

N