国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.1 |
kr? )4C-7: B.A, TcsLr,OUT :H .,41 u. 421
(14, 6.3w
' t
6
5j..deiS3i3144.6 Axi t--A-4.72•31vK 4".""
v K3 JIi.,? jerLa1.,
(.34 »,htt-"-4 CY i ~ i~ 3~i tere:..S iLiyy.4,,Jt
6b.A. i 0.1,,x.44■13 if*-4 4t CJs ),~, acii r:i ,),Ai ~6 uA.;,tb (.y4 0..1.4)Ji ri,~ ~.~.ii.~►Ji cz.)14 '44
~i~sJ..1~.~i ~.~►-"~ -5~ c.;i~ .►'+•r Ji~• t~, ~ ~ t$;~
~.~- z ~i~!ÿ
i....3.)%114 Ji A ~3 tra.Ç
j <Xess.,,, 3 i ut.lgaAv.Ji
~ l~i..,►~ i ü ~ ts J.,..bJ i3 rJsJ i3 KAIgt 4 ° 3 JJK?
441.J6 iitsiJi 433 it;') act.4 ~~ ~~i ~~J~.,~•
4° Abou Ghorrah, fils de Sâlim, fils de Mohannâ, fils de Djammâz, fils de Chihah alhoçaïny almédény.
ANECDOTE.
Dans son jeune âge, le chérif Abou Ghorrah était tout occupé de dévotion ainsi que de l'étude des sciences; et il fut célèbre sous ce rapport. Il habitait la noble Médine, sous la protection de son cousin , Mansoûr, fils de Djammâz, émir de la ville. Plus tard, il quitta Médine, se fixa dans l'Irâk, et habita Hillah. Le chef Kïouâm eddîn, fils de Thâoûs, vint à mourir, et les habitants de 1'Irâk s'accordèrent pour investir Abou Ghorrah de la dignité de premier chérif. Ils écrivirent dans ce sens au sultan Abou Sa'îd , qui l'agréa et lui fit parvenir le yarligh, c'est-à-dire le diplôme d'investiture. Il reçut aussi la robe d'honneur, les drapeaux et les tambours, comme c'est l'usage pour les chefs de l'Irak. Les plaisirs du monde s'emparèrent de lui , il quitta la dévotion et la con-
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。