国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.1 |
وركب اكون فى جملته، لباعث من النفس شديد العزايم، وشوق الى تلك المعاهد الشريفة كامن فى الحيازيم، فجزمت امرى على هجر الإناث من الاحباب والذكور، وفارقت وطنى مفارقة الطيور للوكور، وكان والدَىَّ بقيد الحياة فتحمّلت لبعدهما وَصَبًا، ولَقيت كما لقيا نصَبا، وسِنّى يومئذٍ إثنتان وعشرون سنة قال ابن جزى اخبرنى ابو عبد الله بمدينة غرناطة ان مولده بطنجة فى يوم الاثنين السابع عشر من رجب الفرد سنة ثلاث وسبعماية رجع وكان إرتحالى فى ايّام امير المومنين، وناصر الدين، المجاهد فى سبيل رب العالمين، الذى رُويت اخبار جوده موصولة الإسناد بالإسناد، وشهرت آثار كرمه شُهْرَةِ واضحة الإشهاد،
D'IBN BATOUTAH. 13
6'.w3 6 r.4 ) cr- u.. c: .s1nj 6 tcs1.7 it u,s c...s,
~ ac`Se.~ jl4. 3 ~r+K ~v).~►1i a...o141 ak; dl
~~r~-611
~
~ii1, slr , o~ 1~~.~►! ~.~...sv àl4-4 ayt.,~ ~5.11.3 u 1(3 0~~
(:Yi "Aw u3r41ftg, uUA CS. w, LS:°"' ~ t~
r,4 ~ 64.14,.. or 411 J.,s.t yt
t1.40.11
a.sb14.11 6~~J1).42l;, 604...►,0,11.'4t r4:i 1 J1s3.t uK3
>
~1,...e,.A ~~,y ~ 1.~►~ t ~~~ ~ &1t 6 0.i1,x.11 j~►a,,e►
6 ~ •°yi ~i~ ~~..~„ ~~S~1►1 ~~.$..;;,~ 6 ~~;.",yL ~l~►.w~i
~
prière et le salut!) J'étais seul, sans compagnon avec qui je pusse vivre familièrement, sans caravane dont je pusse faire partie; mais j'étais poussé par un esprit ferme dans ses résolutions, et le désir de visiter ces illustres sanctuaires était caché dans mon sein. Je me déterminai donc ia me séparer de nies amis des deux sexes, et j'abandonnai ma demeure comme les oiseaux abandonnent leur nid. Mon père et ma mère étaient encore en vie. Je me résignai douloureusement à nie séparer d'eux , et ce fut pour moi comme pour eux une cause de maladie. J'étais alors âgé de vingt-deux ans.
Ibn Djozay raconte ce qui suit : u Abou Abd Allah m'a dit à Grenade qu'il était né à Tanger, le lundi, 17 de redjeb de l'année 703 (24 février 1304) ». Mais revenons au récit du voyageur.
Je me mis en route sous le règne du prince des croyants, du défenseur (le la religion, qui combat dans la voie de Dieu, et dont la libéralité a fourni matière à (les récits transmis par une tradition non interrompue; les monuments de sa munificence jouissent d'une célébrité qu'attestent des
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。