国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.1 |
192 VOYAGES
~ W
J`"4"-c ss~ 0°3J3 1
44:"i k)4j.s44-3 jAhJiv-.jlAlt340i isls5
(4)...V) e4
t...( 1......:14).11 '~i.--;.; rc_... •° rl.,4.1 i
,w
~.1~ ~,~a;~,~a~1i 1~.~_~ ul~t
/ ~~ ~ 1 4
~ cr;
, c., Sw „ 6.7—°' /A—le--
( | Lei 644 J63 |
;t, uj er-41-6-11
,-4 3)1-331 „kt 1.~; cl-40 1•9
> > o.„1,!
V) , w
c5~--; ä~l..~--Ç ~l~yi
D
tout le monde peut en disposer (littéral. elle est lâchée). Le vent des vergers y est sain, quoique faible. »
« Ces vers appartiennent, ajoute Ibn Djozay, â un mode de poésie sublime.
Le poête Arkalah eddimachky elkelby a dit, au sujet de cette ville :
Damas est le grain de beauté de la joue du monde, de même que Djiiiik (lieu près de Damas) offre l'image de sa pupille langoureuse.
Son myrte te présente un paradis sans fin, et son anémone une géhenne qui ne brûle pas.
Le même auteur a dit encore sur cette ville :
Quant à Damas, c'est un paradis anticipé pour ceux qui visitent cette ville. On y voit et les garçons (cf. ci-dessus, p. 68) et les houris.
Le son que la lune y fait entendre sur ses cordes imite le chant de la tourterelle et du merle.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。