国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0209 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 209 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

D'IBN BATOUTAH.   149

Ihksb   cs;.• (y41   t43,0~, t~~i

04,12)   6 aJi Li4mi iS14 aJ°.

c:r* c.t.t   a:i ~1:~~ S~

L4—sl-?.3   I.1(41).c

tt~W

Vy ‘.5>.ma l;. isi

„I.L.‘. c:r~ &.i;

c.:4.341 a~ u ~ ~.~~.,.~ 4.6S3

A*:

(411,431 t1). a, u-43-03 l.AAI i

la ville d'Alep, il assiégea ce fort pendant plusieurs jours; puis il s'en éloigna, ayant été frustré dans sou désir de s'en emparer.

Ibn Djozay dit : « Le poêle de Self eddaoulah, nommé Alkhâlidy, a dit au sujet de cette forteresse : »

C'est un lieu vaste et âpre ( littéralement : une rude) qui surgit contre celui qui veut s'en emparer, avec son beffroi élevé et son flanc indomptable.

L'atmosphère étend sur ce lieu un pan de nuage et décore ce château d'un collier, que forment ses étoiles brillantes.

Lorsqu'un éclair brille dans la nuit, ce fort apparaît, à travers ses interstices, comme resplendit la constellation de la Vierge, entre les espaces des nuages.

Combien d'armées ce château n'a-t-il pas fait périr dans l'angoisse, et combien de conquérants n'a-t-il pas mis en fuite!

Le même poete dit encore ce qui suit sur ce château, et ce sont des vers admirables :