国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0393 Eine Routenaufnahme durch Ostpersien : vol.2
東ペルシアにおける踏査の記録 : vol.2
Eine Routenaufnahme durch Ostpersien : vol.2 / 393 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000218
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

ALPHABETISCHES VERZEICHNIS.   3 23

Berg des strahlenden Helmes`; Kûlz-i-chûd ,der Helmberg`; Kûh-i-churmek, vielleicht von churm , Dampf' (I, 3 I); Kûh-i-dal , der Adlerberg'; Kûh-i-deh/-i Jgô ,der

Berg des Kuhdorfes' (I, 63);   Jno ,der Berg des neuen Dorfes' (I, 66);
1(2,712-i-dehene ,der Berg von Dehene` (eigentlich ,Öffnung, Mündung`, dann Nom. propr.) (I, 43); 1(27h-i-divar ,der Berg von Divår` (eigentlich ,Mauer', dann Nom. propr.); Kûh-i-duchter ,der Mädchenberg`; Kûh-i-dumdar ,der Berg mit dem Schwanze, einem Anhang` (I, 31); Kûh-i-duschak, wahrscheinlich s. v. a. Kûh-idu schach , der Berg mit den zwei Spitzen` (I, 2 7) ; Kûh-i-dulschah , der Berg der zwei Brunnen'; Kûh-i-fighan , der Berg des Jammers `; Kûh-i f irûsi(z) , der blaue Berg' von firûze ,Türkis'; gelle tschah ,der Berg des Herdenbrunnens` (I, 6o) ; Kuh-i-g-erden-i-schutur ,der Berg des Kamelhalses ` (I, 7 2, 77) ; Kûh-i-g=erm ,der warme Berg` (I, 71, 72); Kûh-i-germab, germao ,der Berg des warmen Wassers` (I, 58, 6o); Kûh-i gelscla ,der Gipsberg` (I, 4); Kûh-i-ghûlsch ,der Berg des Widders` (I, 72); Kûh-i-ghûlschi ebenso (I, I I); Kuh-i-giltscha I ,der Wachtelberg`; Kûh-i g-ûgird ,der Schwefelberg` (I, 4 ff., 89); Kûh-i-Iaaus(z) ,der Berg der Zisterne; Kûh-i-haus-i-nairsa(z) ,der Berg der Zisterne des Mirzå`

(I, 38); Kûh-i-Izesar(z) 2 ,der Berg der tausend`; Kûh-i-hesar(z) dere ,der Berg der tausend Täler` (I, 17, 18); Kuh-i-hesar(z) mesdschid ,der Berg der tausend Moscheen`; Kûla-i-hindû ,der Berg des Inders`; Kûlz-i-hisomi(z) ,der Berg des Brennholzes` von hizumi ,Brennholz `, auch Ortsnamen; Kûh-i jaclzab ,der Berg des Eiswassers` 3 (I, 26); Kûh-i-kabûdan ,der Berg von Kabûdan` (Blauort`; PI. von kabûd ,blau `) (I, 16); Kicla-i-dal `e , der SchloBberg ` ; Kûla-i-kat `edschik ebenso; Kûh-i-kalsclakûl-i-achûn 4 ,der Berg der Schale des Bettelmönches` (I, 58); Kûh-i-kelat ,der Berg des Fortes`; Kûh-i-kûlzsar ,der Berg von Kûhsår, Kosar`

(I, 24); Kûlz-i-kuleng ,Kranichgebirge`;   ,der Berg des Tulpen-
beetes`; Kûh-i-made ,der Berg des Weibchens` (I, 72); Kûli-i-malaalle ,der Berg

des Bezirkes ` (I, 13, 15) ;   , der Berg des schwarzen Königs ';
Kûh-i-marmar ,der Marmorberg`; Kuh-i-naervarid ,der Perlenberg` (I, 58); Kûlzi-mijûne ,der Mittelberg` (I, 3 I ); Kûh-i-mirabi s. v. a. Kûh-i-mihrabi ,der Berg der Gebetsnische` vom arab. mihrab ,Gebetsnische der Moschee in der Richtung gegen Mekka`; Kûh-i-misch ,der Schafberg; Kûh-i-murglzab ,der Berg des Vogelwassers`

(I, 56, 57, 6o, 62, 64); Kûlz-i-nachschir 5 ,der Berg des Wildbrets` (I, 6, 7, 9, 1 o, 18); Kûlz[-i Jnar-i-ahû made-i-azlzû ,der Berg der männlichen und der weiblichen Gazelle`

I Oder gil tschah ,Lehmbrunnen` statt giltscha ,Wachtel`?

2 Vgl. SYKES in The Geographical Journal XIX, London I9oz, S. 167: „The term Hezdr, or ,Thousand`, is said to refer to the number of its plants. In any case, a botanist could not do better than start work in this range, where the number and variety of scented bushes was extraordinary."

3 Auf der englischen Karte loch Yak Ab östlich von Kaschan.

4 STEINGASS: J,sac (oder JyS.   ) ,a beggar's cup, generally made in the form of a boat."

s Nachschir nachlässige Aussprache für nachtschrr (l..!,Ss).