国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0031 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4
イブン=バットゥータの旅 : vol.4
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4 / 31 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

I)' I B I\ B AT O U TA II.   19

~

~j t.~! L <1J ~ ac:it<~ j ~3 ~ ~, J~,w,~ ~    ö~l c~%~i_i

~ J ~ l5 Li A3   is 1.+.Pso ( tyw►S

uJ j l~ <0o (.4.-X.M33 Zc.to V K ~s'   I 114) ;0.:'s J.! J.S Li 13
~ ).s Awo cirs 6 ~ ~~ ~.+ o).~c 1 ~ ,1:1•J•

14o, t.e,:i,   4.}4%_.4 Zc.rn 3.1-1o J~.►++ I

45.4Nvj   ~o, 61 4z.,10:13.3.,

uj1:w, 611141x..? `JÇIa'w c.)lx1 i 4..J:i1 i8 J ~i.+ ~c.cw i C'Ç Dcwi l.w, ;A4)4 ARA   (3.'6 c;;A..kii-i csail.).:i Ami   dAi   114

L:3 4)•Aji-i ject.j1 t-3:3:4■Aw~ ,e1, csstagc

JO 01 Jw (041.1 (.1,c )>Li   J:Uz JtL

Je lui répondis : d Sur vous soient le salut, la miséricorde de Dieu et ses bénédictions! » 11 reprit en persan : « Qui es-tu? » Je répliquai : « Je suis un homme égaré. —Et moi de même, » reprit-il. Là-dessus il attacha son aiguière à une corde qu'il avait sur lui, et puisa de l'eau. Je voulus boire; mais il me dit : « Prends patience. » Puis il ouvrit sa sacoche, et en tira une poignée de pois chiches noirs, frits avec un peu de riz; j'en mangeai et je bus. Cet individu fit ses ablutions, et une prière de deux génuflexions; de mon côté, j'en fis autant. Il me demanda mon nom, et je répondis : « Mohammed. » Je l'interrogeai touchant le sien, et il me répondit: Alkalb A lfûrih, « le coeur joyeux. » Je tirai de cela un présage favorable, et m'en réjouis.

Il nie dit ensuite : « Au nom de Dieu, accompagne-nioi.Oui , » répliquai-je, et je marchai quelque peu avec lui; puis j'éprouvai du relâchement dans mes membres et ne pus plus avancer. En conséquence, je rrl'assis. « Qu'as-tu donc? » me demanda mon compagnon. Je lui répondis : « Avant de te rencontrer, je pouvais marcher ; mais à présent que j'ai

s.