国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.4 |
D'IBN BATOUTAH. 37
~„Jï ~R...3r).41 juak, J,6)~L,~s~`~~
W
u~ ~O.~ol~bi i,1,~~! iiLaï.li9Ç ~JI cs‘s
3 jf;LL►r r..d ~ ;.y,;,6 44.44- rat..,. 4.;us
i.l,i riattjasi 1.1/4 r..r.X.LCw1.3
ÇO.g.:‘,o~i j._.~ 3~..~i ~.LJi uax? 3 UK l-W
...W 4 ~,~.1L i~i' 1-~-~~- ~i u~ ~~ c::~.1 .~- i
.
y.,06 L_i~.1~..,~►.1i ~~ Ji L43.? û i r.r:;.70L•
1~ ~.r►~ 1~ ~.~ ~~-~L ~i W i i 6r?
J.J~
~.. ~ » ~ ~~ .~°
,.;hi AY, U6,-",.b,
~
a•411 J,Jtsi i,ai„ALL~i,.yL,.~~,1~ ~~ ,6/ PUi as
pied d'un rithl et demi par personne et par jour. En conséquence, le vizir les rassembla et partagea ceux d'entre eux qui étaient indigents entre les émirs et les kàdhis, afin que ceux-ci prissent soin de les nourrir. Pour nia part, j'en reçus cinq cents. Je construisis pour eux des hangars dans deux maisons et les y établis. Je leur distribuais tous les cinq jours les provisions nécessaires à leur subsistance durant cet espace de temps. Or, un certain jour, on m'amena une femme du nombre de ces gens-là, et l'on me dit : « C'est une caftâr, et elle a dévoré le coeur d'un enfant qui se trouvait près d'elle. » On apporta le corps de cet enfant. Par conséquent, je prescrivis aux dénonciateurs de conduire cette femme au vice-roi. Celui-ci ordonna (le lui faire subir une épreuve. Voici en quoi elle consista : on remplit d'eau quatre jarres, qu'on lia aux mains et aux pieds de la femme; on jeta celle-ci dans la rivière Djomna, et elle ne se noya pas. On sut ainsi que c'était une caftâr, car si elle n'avait pas surnagé au-dessus de l'eau, elle n'aurait pas été une de ces misérables. Alors, le vice-roi corn-
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。