国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.4 |
D'IBN BATOUTAH. 251
Le.6 61.1,1s vobyr...,, ut!'
cr5S ç ),,,,,mJi ~.s ~ ~.:~ ~ ÿ U.15 asy.11
At43 .):4A? lt:14)%t! LY.-4 di!
4.:A.gb 4,0 es)fra.40 ~~ J a~►.,~~i ~;,.. ~ ....~;~~ ~~ ~~
ai,f
~s~l~1i ~~►~. i Jl,,.~f,~1f, J Auf,
b,J.e. ~.1i
~
r~ r-11-41~ ~ ~f Awif3 .l~L~li a‘.?
J 4;416 Lai,11/4c ~
~,w 1.1■30 i<41 UrS1t% ra"°'er?, i4;j i
1 Um44,44.*9 U~`,~?~.l ~ ~y:w►s ~ u.wa. ~5,:►.11~ Q.4-j14 `43.,L°
grand siége, ou trône d'apparat; devant elle, des femmes tenaient à la main des registres qu'elles lui présentaient. Autour d'elle il y avait des femmes âgées , ou duègnes, qui sont ses conseillères; elles étaient assises au-dessous du trône, sur des fauteuils de bois de sandal. Devant la princesse étaient aussi placés les hommes. Le trône était tendu de soie, surmonté de rideaux de soie, et fait en bois de sandal incrusté de lances d'or. Dans la salle de l'audience l'on voyait des estrades de bois sculpté, sur lesquelles étaient beaucoup de vases d'or, grands et petits, tels qu'amphores, cruches et bocaux. Le patron du navire m'a dit qu'ils étaient remplis d'une boisson préparée avec du sucre mêlé d'aromates; que ces gens la prennent après le repas; que son odeur est aromatique, sa saveur douce; qu'elle porte â la gaieté, rend l'haleine agréable, active la digestiou et excite au plaisir de l'amour.
Lorsque j'eus salué la princesse, elle me dit en langue turque , « Khochmicen iakhchimicen, » ce qui signifie : « Es-tu bien? Comment te portes-tu?» Elle me fit asseoir près
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。