国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.4 |
D'IBN BATOUTAII. 151
u 45.4b f ~~ ~f j.r►S i J.1J ~.,~.,,,9
W
~1..1 Cil ics‘s t,.c~ i si ~ 16,:►J f
i (LW aid, 0-(.4 ,()), 41,11 t°
~ ~ ~~,.,.,~..; J.1t;►~ ~::,~,,,,.~~ ~,.~sf r.~j Krol f ct <X4p,'
i | 3 Çy:J i a~f~s ~,.. c::~ W~s les z3)-xj 01141 Ji 3 Jij.s („p;:i11111 ,f c:1f3 J.Js ~.s ~::~.~,,~3 ~j.•.s L:03...,:914 ets51(43 iefir.44j..kati J.1s JVC., 0.4 .:.Jf,L4aJ i gLrotii ,.t u~ J.~►.:~i So.:~ ( ri.is ) |
gnit à accepter les fonctions de kâdhi. Le motif de ma no-
LI mination, c'est que je reprochai au kâdhi de prendre la
di dixième partie des successions, quand il en faisait le partage
d entre les ayants droit. Je lui dis : a Tu ne dois avoir qu'un
salaire dont tu conviendras avec les héritiers. u Ce juge ne faisait rien de bien. Après que j'eus été investi des fonctions
d de kâdhi, je déployai tous mes efforts pour faire observer
les préceptes de la loi. Les contestations ne se passent point dans ce pays-là comme dans le nôtre. La première méchante coutume que je réformai concernait le séjour des femmes divorcées dans la maison de ceux qui les avaient répudiées. Car chacune de ces femmes ne cessait de demeurer clans l'habitation de son andien' époux, jusqu'à ce qu'elle fût mariée
IA à un autre. J'empêchai d'agir ainsi sous aucun prétexte. On
di m'amena environ vingt-cinq hommes qui s'étaient conduits
de la sorte; je les fis frapper à coups de fouet et promener dans les marchés.
Quant aux femmes, je les contraignis de sortir de la demeure de ces gens-là. Ensuite je m'efforçai de faire célébrer les prières; j'ordonnai à des hommes
0 de se rendre en hâte clans les rues et les marchés , aussitôt
0
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。