国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.4 |
202 VOYAGES
w ~,,b~ n ~» ~~i3 ~c.~oi
ItLo ; cs‘s.y.fri ciry
J i14 06,44- i.y 3 ~Ji ~:.~.s~ ~ l~i.~.1 ~AA.~►.S 4k
d
ul,v l_iaLAJi 31 A ualt—iy 3 S444f2-444 u.?sJAAAJ
,stS 4).1yJ1 UV.10 %;.11S i;.3 3..0 5,.\13 ûi ,~ "
3,~—.~~ 3 J i j l_.0 ~ j.ro 1~~ o i,..►~► o.1 (A. ,e3.,
6 11~~.11 r i axt, 0.0,11~,,, ?
tc.:s 3ï.,~.,;i~ ~i Qri ü.~J~9 ~b,~~A,J i is ~ .),S,;
J.1 ~ ûj.7c.;; 0.p.x1 i v ,tÿ ,e:AJULJI
Lorsque Ghiyâth eddîn entra dans Moutrah, il trouva sa mère, sa femme et son fils en proie à la maladie. Il resta dans la ville durant trois jours, puis il se transporta près d'un fleuve situé à une parasange de distance, et sur la rive duquel il y a un temple appartenant aux infidèles. J'allai le trouver un jeudi, et il ordonna de me loger près du kâdhi. Quand des tentes eurent été dressées pour moi, je vis des gens qui se hâtaient et dont les uns se poussaient sur les autres; l'un disait, « Le sultan est mort; » l'autre assurait que c'était son fils qui avait succombé. Nous recherchâmes la vérité, et nous connûmes que le fils. était mort. Le sultan n'avait pas d'auge fils ; aussi ce trépas fut une (les causes qui augmentèrent la maladie dont il était atteint. Le jeudi suivant la mère du 'souverain mourut.
DE LA MORT DU SULTAN, DE L'AVÉNEMENT DU FILS DE SON FRÈRE, ET DE MA SÉPARATION D'AVEC LE NOUVEAU PRINCE.
Le troisième jeudi, Ghiyâth eddin mourut. J'appris cela
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。