国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0214 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4
イブン=バットゥータの旅 : vol.4
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4 / 214 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

202   VOYAGES

w ~,,b~ n ~» ~~i3 ~c.~oi

ItLo   ; cs‘s.y.fri   ciry

J i14   06,44- i.y 3 ~Ji ~:.~.s~ ~ l~i.~.1 ~AA.~►.S 4k

d

ul,v l_iaLAJi 31 A   ualt—iy 3 S444f2-444    u.?sJAAAJ

,stS 4).1yJ1 UV.10 %;.11S   i;.3   3..0 5,.\13 ûi ,~ "

3,~—.~~ 3 J i j l_.0 ~ j.ro 1~~ o i,..►~► o.1 (A. ,e3.,

6    11~~.11 r i   axt, 0.0,11~,,, ?

tc.:s 3ï.,~.,;i~ ~i Qri ü.~J~9 ~b,~~A,J i is ~ .),S,;

J.1 ~ ûj.7c.;; 0.p.x1 i   v   ,tÿ ,e:AJULJI

Lorsque Ghiyâth eddîn entra dans Moutrah, il trouva sa mère, sa femme et son fils en proie à la maladie. Il resta dans la ville durant trois jours, puis il se transporta près d'un fleuve situé à une parasange de distance, et sur la rive duquel il y a un temple appartenant aux infidèles. J'allai le trouver un jeudi, et il ordonna de me loger près du kâdhi. Quand des tentes eurent été dressées pour moi, je vis des gens qui se hâtaient et dont les uns se poussaient sur les autres; l'un disait, « Le sultan est mort; » l'autre assurait que c'était son fils qui avait succombé. Nous recherchâmes la vérité, et nous connûmes que le fils. était mort. Le sultan n'avait pas d'auge fils ; aussi ce trépas fut une (les causes qui augmentèrent la maladie dont il était atteint. Le jeudi suivant la mère du 'souverain mourut.

DE LA MORT DU SULTAN, DE L'AVÉNEMENT DU FILS DE SON FRÈRE, ET DE MA SÉPARATION D'AVEC LE NOUVEAU PRINCE.

Le troisième jeudi, Ghiyâth eddin mourut. J'appris cela