国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.4 |
v'IBN BATOUTAH. 173
1,4i (04~.. W 3i •) (slc
~,., ~,j,~l.,~, ~~ J.1~ c,r • ~ t ...tsb 6 41..L..ç 31 J
~i ~ ~,lJi ~~~ t1~ iL L; t~•
~j .c: 1~_1,,,•
r
cr• t<3
(..53i•Jai j.tg. L t-"11-'3 tr.t4C t.:1■) j.ryi-o°
PtS5 2).3 3133 ii `)"--'."--11 441?
~~1
~ ~~ ~~ i ~ is •,.~:.s jt.,►Jf J.JI..?
g 1115)3..s&J, Ji,b ~L
. Si y u13-1).11
(~ y ,~~i o,kas vi t~i 64).1„
~
aussi grande que la paume de la main, et qui contenait de
il l'huile d'aloès. Je témoignai mon étonnement au sujet de
i1 cette écuelle; mais le sultan me dit : a Nous possédons des
l! objets de la même matière plus grands que celui-là. »
Cependant nous partîmes de Conacâr, et nous nous arrêtâmes dans une caverne appelée du nom d'Ostha Mahmoûd Alloûry. Ce personnage était au nombre des gens de bien; il a creusé cette caverne sur le penchant d'une montagne, près d'une petite baie. Après avoir quitté cet endroit, nous campâmes près de la baie nommée Khaour bouzneh (baie (les singes). Bouzneh (en persan bodzîneh) désigne la même chose que alkoroûd (pluriel d'alkird, singe) en arabe.
DES SINGES.
Ces animaux sont très-nombreux dans ces montagnes; ils sont de couleur noire et ont de longues queues. Ceux qui appartiennent au sexe masculin ont de la barbe comme les hommes. Le cheikh 'Othmân , son fils et d'autres personnes m'ont raconté que ces singes ont un chef à qui ils
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。