国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0264 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4
イブン=バットゥータの旅 : vol.4
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4 / 264 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

252   VOYAGES

)ÿ K 43   lei    xs1 ~:~11.i~ ~.~Ji vlr; 3

‘413;    J.1 Jv   i$ f3 aJ i olé   ()

(6jAiii3 y   isub   c:..313J   (e.7-j11

4'23 ßßi :62'11 eke u t u,-("1 ;A4; 441;   cs 43

W

(

0Li fax., c ; ii.L Jai1.101 .5:9‘? c:;J .iLi 4.\.tr1t .   LIA Y

Los ;e1 u;   lsnDl+13

   Lesi.Liess3 yu,   â Leu...LU lm 4.)..:1";

gj'1)Ll) ô & jt3 vJl.?- Jtbjt   ul 1t cri

d'elle. Cette princesse savait bien écrire l'arabe, et elle dit à un de ses domestiques, « Daoudh oué betec guétoetr, » paroles dont le sens est : « Apporte l'encrier et le papier. » Il les apporta, et la princesse écrivit, « Au nom. de Dieu clé-

ment et miséricordieux ; » puis elle me dit : « Qu'est-ce ceci? »   Pd

Je lui répondis , « Tangry nâm , » c'est-à-dire: « C'est le nom   el

de Dieu. » Elle reprit , « Khoch, » ou, en d'autres termes :

« C'est bon. » Après cela elle me demanda de quel pays j'ar-   !M
rivais, et je lui dis que je venais de l'Inde. La princesse dit alors , « Du pays du poivre? » (le Malabar), et je répondis par l'affirmative. Elle m'interrogea beaucoup sur ce pays, sur ses vicissitudes, et je satisfis à ses demandes. La princesse ajouta : « Il faut absolument que je fasse la guerre à cette

t

).contrée, et que je m'en empare pour moi ; car l'abondance

de ses richesses et de ses troupes me plaît. »Je lui dis:« Faites   I
cela. » Cette princesse me fit donner : 1° des vêtements; 2° la charge de deux éléphants en riz; 3° deux buffles fenielles; 4° dix brebis; 5° quatre livres de julep ou sirop;