国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.4 |
86 VOYAGES
c,r,. A-st-73 (:.p:„w,v. ,-3).+.&.13 43 i J%, ~ 4)4 f
Lirt,tà~J.li
yss aT..16 41).9.3i.w rLf 3,....&.13
..4-~~ ~~ u~^~i ~.~.i ~b~.w i ~~ )t.~i_~3f' ~4„w,~f ,
cs^°)-V ter? r~9 ~~...li vt..biakw.16 ~~ 3~
,
a.*-41 7?
fr.! 1ir; °" (C'3 tt‘.i 01‘ W113
awi~i..1 46L-: ~i.a3 is j.3 f"::,o ~.~s ~;:,~t~~ 2c.3))1/4.w
31 &ai ûï ~r,wa-
que Dieu, et Mohammed est l'envoyé de Dieu. » Le jurisconsulte Houçaïn et plusieurs hommes dignes de foi me racontèrent qu'ils avaient vu cette feuille et lu l'inscription qui s'y trouvait. Houçaïn ajouta que, quand venait le moment de sa chute, les hommes dignes de confiance, parmi les musulmans et les idolâtres, s'asséyaient sous l'arbre. Lorsque la feuille était tombée, les musulmans en prenaient la moitié, l'autre était déposée dans le trésor du sultan infidèle. Les habitants s'en servent pour chercher à guérir les malades.
Cet arbre fut cause de la conversion à l'islamisme de l'aïeul de Coueïl, qui construisit la mosquée et le bassin. Ce prince savait lire les caractères arabes ; lorsqu'il eut déchiffré l'inscription et compris ce qu'elle contenait, il embrassa la religion islamique et la professa parfaitement. Son histoire est transmise par la tradition parmi les Hindous. Le jurisconsulte Houçaïn me raconta qu'un des enfants de ce souverain retourna à l'idolâtrie, après la mort de son père, se conduisit injustement et ordonna d'arracher l'arbre.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。