国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0480 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4
イブン=バットゥータの旅 : vol.4
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4 / 480 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

468   VARIANTES ET NOTES.

>

comme il suit : xb~~ ~ 1~~ c3 ~~ f ~~ v.n~~° ;;J y~.1 cj,ç

W   -

Jf j„iif   J‘p ~ ~ v.1f ~ 444.9

I„sb   fui

i~~f~~~~~f~~9~~

0-,4) ~ ~ ~,9 ~.~ ~+✓ ca..2.1.24 .7X.44■9 ~ ~ ~ l~ ~,U 1 ~ c)•:~.1~ ~ c~ j,41..91 d,.,l.Ç

ar°74   w÷-if ~~   ~J1 ~,,,~ ~~ ~lf~

W   ~

os_;,;. Plsr 0,

.   ~

~

ADDITIONS ET CORRECTIONS.

Page 99, ligne 8 du texte, au lieu de > i , lisez 03:.

P. 122, 1. 4 de la traduction, au lieu de douze, lisez dix.

P. 161, 1.4 du texte, aprés le mot 15.3)..9, ajoutez (x4.3).9).

SUPPLÉMENT

AUX ADDITIONS ET CORRECTIONS DU TOME TROISIÈME.

Page 296, lignes 16-18 de. la traduction, au-lieu de Annodhrbâry, etc. lisez Annadharbâly (de la ville de Nadharbâr).

P. 37o, 1. 6 du texte, la bonne leçon est probablement tuwz? Ûf i..(9.•

Par conséquent, 1. 11-12 de la traduction, lisez ; Quand le moment fut

arrivé d'expédier, etc.   j

r