国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.4 |
ERNEST LEROUX, ÉDITEUR. RUE BONAPARTE , ,28. | -2 |
OUVRAGES PUBLIÉS PAR LA SOCIÉTÉ ASIATIQUE.
JOURNAL ASIATIQUE , publié depuis 18 2 2 . Une collection complète
(1822-1893) ., 1,000 fr.
Abonnement annuel. Paris : 25 fr. — Départements : 27 fr. 5o. -m.- Étranger : 3o fr. — Un mois : 3 fr. 5ö.
COLLECTION D'AUTEURS ORIENTAUX.
VOYAGES D'IBN BATOUTAH, texte arabe et traduction, par MM. Defrémery et Sanguinetti, Imprimerie nationale, 1873 -1879 (nouveau
tirage) , 4 vol. in-8° 3o fr.
INDEX ALPHABÉTIQUE POUR IBN BATOUTAH, 1893 (2e tirage ) , in-8°. 2 fr.
MAÇOUDI. LES PRAIRIES D'OR, texte arabe et traduction, par M. Barbier de Meynard (les trois premieit volumes en collaboration avec
M. Pavet de Courteille), 1861-1877, 9 vol. in-8° 67 fr. 5o
CHANTS POPULAIRES DES AFGHANS , recueillis , publiés et traduits par James Darmesteter; précédés d'une introduction sur la langue, l'histoire et la littérature des Afghans, 189o, 1 fort vol. in-80. 20 fr.
LE MAHAVASTU , texte sanscrit publié pour la première fois, avec des introductions et un commentaire, par M. Ém. Sénart. Tome I, 188 2 ,
in-8° 25 fr.
Tome II, 189o, in-8° 25 fr.
JOURNAL. D'UN VOYAGE EN ARABIE (1883-1884), par Charles Huber, 1 fort vol. in-8° illustré de clichés dans le texte et accompagné de
planches et croquis 3o fr.
MENG-TSEU , seu Mencium , Sinarum philosophum , latine transtulit
Stan. Julien. Lut. Par., 18 2 4 , in-8° 9 fr.
FABLES DE VARTAN , en arménien et en français, par Saint-Martin et
Zohrab , in-8° 3 fr.
ÉLÉMENTS DE LA GRAMMAIRE JAPONAISE, par le P. Rodriguez, traduits du portugais par C. Landresse; précédés d'une explication des syllabaires japonais par Abel Rémusat, avec un supplément n-8°.. 7 fr. 5o
ÉLÉGIE sur la pose d'Édesse par les Musulmans, par Nersès Klaietsi,
publiée en arménien par J. Zohrab, in-8°. 4 fr. 5o
LA RECONNAISSANCE DE' SACOUNTALA , draie sanscrit et prâcrit de Calidasa, publié en sanscrit et en français, par A.-L. Chézy, 1830,
in-4° 24 fr.
YADJNADATTABADHA, ou la mort d'Yadjnadatta, épisode extrait du Râmâyana, en sanscrit et en français, par A.-L. Chézy, 1 vol.
in-4° 9 fr.
VOCABULAIRE DE LA LANGUE GÉORGIENNE, par Klaproth, in-8°. 7 fr. 5o CHRONIQUE GÉORGIENNE, texte et traduction, par Brosset, in-8°. 9 fi'.
La traduction seule, sans le texte 6 fr.
K
G)
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。