国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0386 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4
イブン=バットゥータの旅 : vol.4
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4 / 386 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

374   VOYAGES

w   w

~) (kt) ~ ~ t •° ~ J...~j c3 t àc~i.o ~::~ ' Lw ~ ~i~.~Ji~ ~~t

z, ~ ~~'   ~ °`   ~ 3

Ym, 3631 u~" c~ ~ ~~t ~~ csj~~ ';4 ~

~t.et3 ~)t~i~~l,~Si raz;ut~syt ~~4

cs4i4.11 cy.4. 3ys-NIi Q.44.3 et3t   Jt 4z->iL...

uls3   Jt   V‘,..,ei   zf÷i

uLek:v 0-4 cyv,►.4s (.5~ .et ts.2J1 JiS si ►~

J t t~►.~o u._.+t~ ô..:~ (1) ~) a....i►.-)I t J:~ . t A4i11 Ifesi, 63

ISA.w K--;44 4XA (.4t Ys°   t.w .:~ )y-e,,;;; ter? ‘■•■•113 *AtY421

J .fit cr• ~~ t   .   ;i   ))1/4,,w
5)t J1U

41

rlàsJ1

beau , abondant en eaux, en arbres, et en fruits. De là j'allai à Rondah, puis au bourg des Bénoû Riyâh, où je logeai il chez son chef, Aboû'l Haçan 'Aly, fils de Soleïmân Arriyâhy. 111 C'est un des hommes les plus généreux et un des notables ■ les plus éminents; il donne à manger à tous les voyageurs, le et il me traita d'une façon très•hospitalière. Étant retourné il à Gibraltar, je m'embarquai sur le même navire qui m'y if avait transporté, et qui appartient, ainsi que je l'ai dit, il aux armateurs d'Arzille. J'arrivai à Ceuta, dont le commandant était alors le cheikh Abd] Mahdy 'Îça, fils de Soleï- mân , fils de Mansoûr; son juge était le jurisconsulte Aboû Mohammed Azzédjendery. De Ceuta je me rendis à Arzille, où je résidai quelques mois; puis j'allai à Salé, d'où je partis, et arrivai ensuite à la ville de Maroc.

C'est là une des plus belles cités que l'on connaisse; elle p est vaste, occupe un immense territoire, et abonde en toutes sortes de biens. On y voit des mosquées magnifiques, telles i que sa mosquée principale, appelée la mosgaée des libraires.

w