国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0095 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1
五百の物語と寓話 : vol.1
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1 / 95 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

CONTES BOUDDHIQUES (NOs 15-16)   61

dance ; les familles avaient du superflu. Le roi s'en réjouissait tout particulièrement; il obtint alors les cinq bonheurs qui sont : 1° vivre longtemps ; 2° être beau d'une beauté qui croît chaque jour; 3° avoir une vertu qui ébranle les huit directions de l'espace, le zénith et le nadir ; h° n'avoir aucune maladie et avoir une énergie chaque jour grandissante ; 5° posséder un royaume dont les quatre régions sont paisibles et avoir un coeur sans cesse joyeux.

Quand, par la suite, le roi mourut, il était à ce moment comme un homme en pleine force qui mange abondamment et qui se plaît à dormir. Soudain il naquit en haut parmi les devas Trayastrimças. Quant aux gens de ce royaume, ils observèrent les dix défenses que leur avait données le roi et il n'y eut aucun d'eux qui allât naître dans les conditions d'habitant des enfers, de démon affamé ou d'animal; après leur mort, leurs âmes obtinrent toutes de monter parmi les devas.

Le Buddha dit aux çramanas : « En ce temps, celui qui était le roi Ho-mo, c'est moi-même. »

Après avoir entendu ce texte saint, les çramanas furent tous grandement joyeux; ils rendirent hommage au Buddha puis se retirèrent.

N° 16.

( Trip., VI, 5, p. 58 v°-59 r°.)

Sutra du discours adressé par le Buddha
au maître de maison.

Voici ce que j'ai entendu dire : Une fois le Buddha se trouvait à Chö-wei (Çrâvastî), dans le Jetavana, dans le jardin d'Anâthapindada. En ce temps, un maître de maison se trouvait subir l'infortune que lui avaient value ses