国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0268 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1
五百の物語と寓話 : vol.1
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1 / 268 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

234   CONTES BOUDDIHIQUES (No 64)

.aperçut le principe de sa conduite : le roi-abeille mangeait le suc sans sortir de l'intérieur de la fleur ; au bout d'un moment, il s'endormit et tomba dans la fange ; après que son corps eut été lavé, il revint en volant se poser sur la fleur. Tö-lo-tche prononça ces gâthâs en s'adressant au roi-abeille :

Cette alimentation d'ambroisie, — vous pouvez vous en satisfaire personnellement; — mais il ne faut pas vouloir encore en emporter chez vous — pour en donner à la ronde à votre femme et à vos enfants.

Gomment avez-vous fait pour tomber dans la fange — -et pour souiller tout votre corps ; — par une telle imprévoyance, — vous avez gâté le goût de l'ambroisie.

En outre, dans une fleur de cette sorte — il ne faut pas séjourner longtemps ; — quand le soleil disparaîtra, la fleur se refermera — et quand vous voudrez sortir vous ne le pourrez plus.

Il vous faudra attendre que le soleil ait recommencé de briller — et alors vous pourrez de nouveau sortir; — les fatigues et l'obscurité d'une longue nuit — vous auront -ainsi causé de grandes peines.

Alors le roi-abeille répondit à Tö-lo-lche en prononçant ces gâthâs :

Le Buddha est comparable à l'ambroisie ; — qu'on l'écoute sans se lasser ; — il ne faut pas se relâcher— et n'être d'aucune utilité à tous les êtres.

La mer des naissances et des morts dans les cinq voies — est comparable à la chute dans la fange ; — ceux qu'enserrent dans leurs liens l'amour et le désir, — c'est l'ignorance qui surtout trouble leur vue.

Les fleurs qui s'ouvrent toutes à l'apparition du soleil symbolisent le corps matériel du Buddha; — les fleurs qui