国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1 | |
五百の物語と寓話 : vol.1 |
CONTES BOUDDHIQUES (Nos 19-20)
79
Un deva du ciel les loua en disant : « L'affection de cette mère serait difficile à surpasser ; une piété filiale telle que celle de ces petits se voit rarement. » Tous les devas comblèrent de leurs bénédictions (la mère et ses petits, dont tous les désirs furent aussitôt réalisés.
Le Buddha dit aux bhiksus : « Le cygne femelle, c'était moi-même ; les trois petits, c'étaient Çâriputra, Maudgalyâyana et Ânanda. »
Telle est la manière dont la pâramitâ de charité du Bodhisattva pratique la libéralité.
N° 20 (1) .
(Trip., VI, 5, p. 59 v°-60 r°.)
Autrefois le Bodhisattva était un roi-paon qui était suivi de cinq cents épouses ; il abandonna ses anciennes compagnes dans son désir de prendre pour femme un petit oiseau bleu. Le petit oiseau bleu ne mangeait que de l'ambroisie et des fruits excellents ; le paon allait chaque jour en chercher pour sa compagne. La femme du roi de ce pays tomba malade ; elle rêva qu'elle voyait le paon et qu'on lui disait que sa chair pourrait faire un remède. A son réveil, elle en informa le roi et celui-ci ordonna aux chasseurs d'aller en toute hâte lui chercher (ce paon); l'épouse (du roi) dit : « Celui qui pourra le prendre, je le fiancerai à ii,a plus jeune fille et je lui donnerai mille livres d'or. »
Les chasseurs du royaume se dispersèrent dans toutes les directions et se mirent en quête : l'un d'eux aperçut le roi-paon accompagné du petit oiseau bleu, dans l'endroit où ils avaient coutume de manger; alors il enduisit de place en place les arbres avec de la bouillie de miel ; le
(1) Voyez plus loin le n° 90.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。