国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1 | |
五百の物語と寓話 : vol.1 |
CONTES BOUDDHIQUES (No 54) 205
que l'opprobre. » Cependant, grâce aux séductions qu'elle exerçait à l'intérieur du palais, et grâce aux paroles subtiles de ministres diserts, le roi finit par nommer deux
héritiers présomptifs entre lesquels il partagea le gouver-
nement de son peuple. Quand le grand roi mourut, on fit donc deux royaumes et les gens du peuple allèrent du côté
qui leur plaisait ; les bons et les méchants se divisèrent en deux courants distincts : les bons servirent le frère aîné et les méchants accoururent auprès du cadet. L'ami devint le conseiller d'État de ce dernier ; il mit en bon état
les boucliers et les lances, fit tous les préparatifs militaires puis rappela l'aventure d'autrefois au roi qui dit : « Soit ! » Ayant donc donné des marques de faveur à ses braves généraux et à ses vaillants guerriers, le roi se mit en
route ; or, il aperçut le Buddha qui était assis au bord du
chemin sous un arbre à demi desséché ; le roi s'approcha et lui dit en se prosternant : « Y a-t-il un motif pour que
vous ne vous soyez pas assis sous un arbre bien vivant et
que vous vous soyez établi sous un arbre à demi desséché ? » Le Bienheureux répondit : « Cet arbre se nomme
Çâkya; j'aime son nom, et, par la doctrine de bonté, je le
sauverai du péril où il se trouve ; je fertiliserai sa partie desséchée et lui ferai don de la vie. » Le roi, tout décon-
certé, se sentit confus et dit : « La bonté du Buddha est vaste et universelle ; elle s'étend jusqu'aux herbes et aux arbres ; combien plus encore s'appliquera-t-elle aux hommes ! » Alors il fit battre en retraite son armée.
(A quelque temps de là), le conseiller d'État, en observant en haut les astres du ciel, y vit que la famille des Çâkyas,
par l'effet du bonheur que lui assuraient ses existences an-
térieures, allait provoquer des malheurs (pour le roi et son pays) et il en informa derechef le roi ; l'armée entra donc
de nouveau en campagne ; quelques li avant qu'elle fût arrivée à la ville des Çâkyas, les flèches lancées du milieu de la ville par les arcs et les arbalètes sifflèrent comm
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。