国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0329 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1
五百の物語と寓話 : vol.1
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1 / 329 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

CONTES BOUDDHIQUES (No 80)

Très joyeux, le roi disposa un banquet et fit faire de la musique pendant sept jours; il dit (aux religieux) : « Si vous m'amenez la devî prisonnière, je monterai au ciel

  • et je vous ferai don de mon royaume. » Ils répondirent qu'ils allaient faire tous leurs efforts, puis quittèrent leurs .sièges.

(Les deux religieux) poursuivirent leurs recherches pendant plus de deux mois ; ils traversèrent les sept rangées de montagne et arrivèrent enfin à la montagne parfumée; ils virent un grand étang qui avait trente li en long et en large; dans la plaine, sur le bord de l'étang, il y avait une ville de joyaux qui avait quatre-vingts li en longueur, en largeur et en hauteur ; des arbres en joyaux entouraient la ville et leur clarté illuminait le royaume. Dans l'étang, il y avait des fleurs de lotus qui avaient mille pétales ; elles avaient les cinq couleurs et reflétaient leur éclat les unes sur les autres ; des oiseaux d'espèces rares chantaient d'une manière harmonieuse; la ville avait sept rangs de portes; les constructions à étages et les palais se multipliaient en se répétant; des oriflammes brillaient; des cloches résonnaient mélodieusement. Le souverain des devas demeurait au centre (de cette ville) ; des chanteuses le divertissaient ; au bout de sept jours, Çakra sortit pour se promener et alla se baigner dans l'étang ; ayant fini de se livrer à la joie, il dut remonter au ciel.

Sous un arbre, au bord de l'étang, il y avait un saint brahmane qui n'avait aucune souillure ni sur son corps ni dans son âme et qui possédait la science des cinq pénétrations. Les deux religieux s'approchèrent de lui, et, se prosternant la tête contre terre, lui dirent : « Cette harmonie plus belle que tout au monde, de qui est-ce la musique ? » Il répondit : « Plus de mille filles du roi T'eoumo (bruma, roi des Kinnaras) prennent ici leurs ébats ; elles vont venir en cet endroit où elles s'exercent. Retirez-vous promptement. » (Les deux religieux) se conformèrent à

295