国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0461 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1
五百の物語と寓話 : vol.1
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1 / 461 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

CONTES BOUDDHIQUES (N° 9 5t)   427

du refuge en les trois Vénérables; toute notre maisonnée a trouvé cela extraordinaire et a déclaré que cela était causé par la planète Mars. » Le père dit : « Arrêtez-vous, arrêtez-vous. Cet enfant n'est pas ordinaire. Parmi les hommes qui naissent dans le monde, il en est qui atteignent cent ans, ou quatre-vingts ou quatre-vingt-dix ans et qui ne savent pas encore tous remettre leur destinée aux trois Vénérables.,A combien plus forte raison (est-il admirable) que cet enfant, dès qu'il fut tombé à terre, ait pu prononcer l'invocation au Buddha. Ayez soin de le nourrir et de veiller sur lui et ne le négligez point.

L'enfant donc grandit; quand il fut près d'avoir sept ans, il se trouvait à jouer avec des camarades de son âge sur le bord de la route, lorsque les disciples du Buddha Çâriputra et Mahâmaudgalyâyana vinrent à passer auprès de l'enfant; celui-ci se prosterna à leurs pieds en disant : « Je vous salue, ô Çâriputra et Mahâlnaudgalyâyana. » Çariputra et Mahâmaudgalyâyana furent fort surpris de ce que cet enfant savait adorer les bhiksus. L'enfant leur dit : « O religieux, ne me reconnaissez-vous pas ? Quand le Buddha était en haut parmi les levas, en train d'expliquer les livres saints à sa mère, j'étais alors un deva qui devait descendre (dans ce monde) pour y devenir un petit porc. En suivant les avis du Buddha, j'ai pris mon refuge (dans les trois Vénérables) et j'ai pu devenir un homme. » Les bhiksus entrèrent en contemplation et à leur tour surent ainsi ce qui s'était passé. ,Ils prononcèrent alors un voeu magique en disant : Tseu-li-lche.

L'enfant dit à Maudgalyâyana et.à Çariputra : « Je désire que, en mon nom, vous invitiez à venir l'Honoré du monde, tous les Bodhisattvas et les religieux ainsi que les bienfaiteurs. » Maudgalyâyana et Çâriputra, consentirent à recevoir sa proposition. L'enfant revint alors dire à son père et à sa mère : « Tout à l'heure, je jouais ici et là, lorsque je vis passer deux disciples du Buddha; j'en ai