国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0449 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1
五百の物語と寓話 : vol.1
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1 / 449 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

CONTES 13C'UDDHIQUES (Nos 142-143)   415

venir ces soldats ; pour moi, je ne m'arrêterai pas. » Son coeur et sa pensée étant comme auparavant, il (continua à) tourner autour du stûpa. Avant qu'il eut terminé (ses tours), les soldats se dispersèrent et se retirèrent. Ainsi, quand un homme a une résolution bien arrêtée qui remplit son coeur, il n'est aucun (obstacle) qui ne soit détruit.

N°9113.

(Trip., XIX, 7, p. 25 r°.)

Autrefois, il y avait un roi, qui, dans ses sorties, allait toujours rendre hommage au Buddha, sans éviter la boue, ni la pluie. Les ministres qui étaient à ses côtés en étaient chagrins et se disaient entre eux : « Quelle est l'idée qu'a le roi pour se tracasser ainsi ? » Le roi entendit leurs propos et, de retour dans son palais, il donna l'ordre à ses ministres d'aller lui chercher cent têtes d'animaux et une tête d'homme. Quand les ministres eurent dit au roi que c'était fait, le roi ordonna qu'on mît en vente (ces têtes) sur la place du marché ; toutes se vendirent, à l'exception de la tête d'homme.

Les ministres vinrent dire : « Quand nous avons mis en vente les cent têtes d'animaux, elles se sont toutes vendues; mais cette tête d'homme puante et pourrie n'a trouvé aucun acheteur. » Le roi dit aux ministres qui l'entouraient : « Vous autres, ne comprenez-vous pas ? Auparavant, quand je passais à l'endroit où était le Buddha, et que je rendais hommage au Buddha, vous disiez : Le roi a des idées qui lui causent du tracas. Je désire que vous sachiez qu'il en est de moi comme de la tête; cette tête d'homme mort toute souillée est nécessaire pour rechercherle bonheur, et pour pouvoir obtenir (de naître) en haut parmi les