国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1 | |
五百の物語と寓話 : vol.1 |
412 CONTES BOUDDHIQUES (Nos 139-140)
se transforma en un homme; il alla chercher de la nourri-
ture et revint en rapportant un sac de grains grillés; il
l'offrit au religieux (en lui disant que) cela`pourrait faire
des vivres pour un mois. Loutre, à son tour, entra dans
l'eau et revint après avoir pris un gros poisson qu'elle
offrit au religieux (en lui disant) que cela fournirait des vivres pour un mois et qu'elle désirait qu'il ne s'en allât point.
Lièvre pensa à part lui : « Que pourrai-je offrir pour
nourrir le religieux ? » Il songea : « Il faut que je prenne
mon propre corps pour l'offrir à manger. » Alors il alla
chercher du bois mort et en allumant du feu prépara des
charbons ardents ; il vint ensuite dire au religieux :
« Maintenant je suis un lièvre très petit et très mince ; je
vous demande la permission d'entrer dans le feu pour y
devenir un rôti ; je vous offre, ô religieux, mon propre
corps qui pourra bien vous fournir des vivres pour un jour. » Lièvre alors se précipita dans le feu ; mais le feu, à cause de cela, cessa de brûler.
Le religieux, voyant ce qu'avait fait le lièvre, fut touché
de sa bonté et de son dévouement; il eut pitié de lui, et de lui-même resta.
Le Buddha dit : celui qui en ce temps était le brahmane c'est le Buddha T'i-ho-kie (Dîpamkara); celui qui en ce temps était le lièvre c'est moi-même; le singe, c'est Çâriputra; le renard, c'est Ananda; la loutre, c'est Maudgalyâyana.
N° 9.110.
(Trip., XIX, 7, p. 24 vo.)
Autrefois, cinq voyageurs, qui marchaient ensemble sur
la route, furent surpris par la pluie et la neige et s'arrêtè-
~~ ,.:~.:~..r~,,.....~...
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。