National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0355 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1 / Page 355 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000294
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

CONTES BOUDDHIQUES (NO3 83-84)

321

lo-yu aussitôt se prosterna en posant sa tête sur les pieds du Buddha, et le Buddha lui donna la révélation de sa destinée en lui disant qu'il deviendrait un Buddha nommé K'ouai-kien (vue prompte).

Quand le Buddha eut fini de prononcer le texte saint, les disciples des quatre catégories, ainsi que les devas, les nâgas, les démons et les génies, tous sans exception se réjouirent et, après s'être prosternés, se retirèrent.

Telle est la manière dont la pâramitâ de sagesse universelle du Bodhisattva pratique l'exercice de l'intelligence.

N° 84.

(Trcp., N I, 5, p. 87 v°-88 r°.)

S£zira du roi Makhâdeva.

Voici ce que j'ai entendu raconter : Un jour, Tchong-yeou (Bhagavat) était assis sous un arbre dans le royaume de Wou-tai ; l'éclat que répandait la beauté de son visage l'emportait sur l'or rouge ; joyeux, il se prit à rire et sa bouche émit un éclat de cinq couleurs ; ceux qui alors en furent témoins sautèrent tous de contentement et s'écrièrent tous ensemble : « En vérité, il est ce qu'on appelle un deva parmi les devas ! » Ananda, ayant ses vêtements régulièrement arrangés, se prosterna la tête contre terre et dit : « Si Tchong-yeou (Bhagavat) a ri, c'est certainement parce qu'il désire sauver de l'obscurité la foule des êtres vivants. » Tchong-yeou (Bhagavat) répondit : « Fort bien ; il en est comme vous l'avez dit ; je n'ai pas ri sans cause et je vais mettre en lumière la Loi. Voulez-vous savoir la raison pour laquelle j'ai ri ? » Ananda répondit : « Nous

21