National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0404 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.1 / Page 404 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000294
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

370   CONTES BOUDDHIQUES (Nos 104-105)

s'unit à .elle et, ce n'est qu'après avoir consommé cette faute qu'il obtint la Voie.

N. 105.

(Trip., XIX, 7, p. 20 r°-v.)

Autrefois, le roi Açoka donnait chaque jour à manger à mille arhats ; survint après 'tous les autres un jeune çramana qui entra dans le. palais avec les mille religieux; quand ce jeune çramana fut assis, il examina en . haut et en bas la salle du palais ; puis il regarda l'épouse principale (du roi) avec persistance ; le roi en conçut de l'irritation; quand le repas fut fini et que chacun s'en alla, le roi retint trois des chefs religieux (sthâvirâ) et leur demanda : « D'où vient ce jeune homme ? comment s'appelle-t-il de son nom de famille et de son nom personnel ? quels sont les maîtres qu'il sert ? si cet homme n'est point un çramana, pourquoi l'a-t-on fait entrer dans le palais ? il a considéré mon épouse principale sans détourner d'elle ses yeux et avec persistance. »

(Les chefs de religieux) répondirent : « Ce çramana vient du T'ien-lchou (Inde) ; ses maîtres se nomment tel et tel; son nom de famille est tel; son nom personnel est tel; il est doué d'intelligence et comprend les livres saints; il est venu tout exprès pour examiner comment était constituée la salle de votre palais; puis, en haut, il a examiné les (palais des) devas Trayastrimças et les a trouvés exactement semblables ; il a songé que, dans une existence antérieure, votre Majesté avais mis une poignée de sable dans le bol du Buddha, et que telle était la ' magnificence (qui en était résultée), et (il en a conclu) que puisque, de nouveau maintenant, vous aviez chaque jour donné à man-