国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0023 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1
中国北部における考古学的調査 : vol.1
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1 / 23 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000254
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

ok

LA SCULPTURE A L'ÉPOQUE DES HAN   9

ciples de Confucius I (cf. K'iue Zi tche, chap. 1er, p. 6 r° ; chap. xviiI,

p. 52 v° et p. 53 vo) ; c'est (le la disposition de cette chambrette qu'on se serait inspiré pour organiser les temples de Confucius où, comme on le sait, le Maître est entouré des hommes qui ont concouru à développer ses principes.

Pour Ho Kouang t yt, mort en 68 av. J.-C., et pour Tchang

Ngan-che y   je, rnoi•t en 62 av. J.-C., l'empereur Sivan ordonna

que les funérailles seraient faites aux frais de l'État ; dans ces deux cas, ce fut donc avec une main-d'oeuvre et sous une direction officielles, qu'on enleva et remit la terre2, qu'on éleva un tumulus et

une salle d'offrandes   ff    (Ts'ien Han chou, ch. LXVIII,

p. 6 r° et ch. LIx, p. 5 v°).

Kong Cheng   qui mourut dans les premières années du pre-
mier siècle (le notre ère, avait recommandé que, après qu'on l'aurail enterré, on ne pratiquât pas les usages habituels qui étaient de remuer la terre du tumulus 3, de planter des cyprès et d'élever une salle d'offrandes j J g !Ts'ien Han chou, chap. Lxxli, p. 10 r°).

A l'époque des Han orientaux, c'est-à-dire dans les deux premiers siècles de notre ère, nous voyons les chapelles funéraires se multiplier, tout en restant cependant le privilège des gens riches, ou haut placés, ou honorés de la faveur impériale.

En 74 p. C., la femme du général Ma Yuan .iN étant morte,

ie

1. Ces statues devaient être accompagnées de notices. comme le prouve un titre de livre conservé dans le chapitre bibliographique du Souei chou (chap. mi il, p. 8 r°, col. 5) : « Notices en deux chapitres sur les

statues de la salle du collège ,.   de Wen
Wong, du pays de Chou ». On peut se demander si, dans les textes relatifs à Wen Wong, il n'est pas question de deux édifices distincts, l'un qui aurait été une chapelle funéraire, l'autre qui aurait été une salle du collège de la ville de Tch'eng-sou ; ce serait dans cette dernière qu'auraient été placées les statues de Confucius et de ses disciples. Considérant cependant, d'une part, que cette distinction entre deux édifices n'est jamais faite parles auteurs chinois, d'autre part que

les chapelles funéraires de Wou Leang Is'eu figurent fréquemment des séries de disciples de Confucius, je crois pouvoir admettre que c'est bien dans la salle d'offrandes, c'est-Adire dans la chapelle funéraire, de Wen Wong qu'étaient placées les statues de Confucius et de ses disciples.

  1. Expression stéréotypée pour dire « aménager une sépulture » ; il faut, en effet, d'abord creuser la fosse, puis la combler.

  2. On ne sait pas exactement en quoi consistait ce rite ; aussi certains commentateurs ont-ils voulu voir dans cette phrase la recommandation de ne pas enfouir des objets précieux avec le corps, de peur que des voleurs ne vinssent remuer la terre de la tombe, c'est-à dire violer la sépulture.