国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1 | |
中国北部における考古学的調査 : vol.1 |
LA SCULPTURE A L'ÉPOQUE DES HAN 279
DEUXIÈME REGISTRE. - Scène 1. Hing K'iu nourrissant son vieux
père avec la nourriture qu'il lui a mâchée (cf. p. 145, 1. '12-25). A
droite, on lit : fg. e j x « Hing K'iu, originaire de
Yen-ehe, se conduit envers son père avec une extrême piété filiale ».
Au-dessus du vieillard, un cartouche porte les mots jf5
« Le père de Hing K'iu ». — Scène 2. A gauche est « Ting Lan,
originaire de Kien-jen 1 » -f T ; il se prosterne devant une
masse de bois informe qui est la statue de son père; le cartouche
dit : « Un homme de bois constitue une statue » A 13f . Sur
l'anecdote relative à Ting Lan, voyez plus haut, p. 143, 1.4 et suiv. -
Sc~ène 3. Min-tseu K'ien, vètu trop légèrement en hiver, laisse tomber
le fouet au moment où il conduit le char de son père (cf. p. 141,
1. 8 et suiv.). A droite on voit « la seconde mère» fk- ' ; puis « le
père de Min-tseu K'ien » - il , tenant embrassé son fils « Min-
tseu K'ien » ; dans le char, on aperçoit « le fils de la
seconde mère tenant les rênes » - . T~€1i; enfin, tout à fait à
gauche, on lit dans un cartouche les mots ,,,.. On remar-
quera que, sur ce monument, le noin de Min-tseu K'ien est écrit 111
tandis que, sur les bas-reliefs de Wou Leang ts'en (fig. 75)
et dans les textes littéraires, il est écrit Ra g.
TROISIEME REGISTRE. - Scène 1. « Po yu » i ft, agenouillé
devant sa mère Çj 9 -g, s'afflige de ce qu'elle vieillit et ne lui fait
plus mal quand elle le bat (cf. p. 149,1.29 et suiv.). Le nom de Po Vu
est écrit fr, c sur les bas-reliefs de Wou Leang ts'eu i fig. 77), et
1' i,,ou dans le Cltouo Juan. — Scène ?. « Le petit-fils doué
(le piété filiale, Yuan Kou » f, , ; R, conserve pour son propre
père J,« Rpile brancard qui a servi à transporter dans un lieu
désert son grand-père I . , . Nous avons déjà signalé cette
scène sur un bas-relief de Wou Leang ts'eu i,fig. 76) ; nous l'avons
1. II n'existe et il n'a existé en Chine aucune sous-préfecture du nom de Rien-jen.
Peut-ètre faut-il lire Ye-m. ang t1" I, au lieu de Kien-jen I -; en effet, Ye-wang (aujourd'hui Ho-nei hien 17 lx] , A de la pro-
virée de Ho-nan) dépendait, à l'époque des Han, de la commanderie de Ho-nei
or nous savons par ailleurs (cf. p. 143, 1. 6-7' que Ting Lan était originaire de la coin manderie dc Ho-nei.
~~.
: i` ,ry
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。