国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0118 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1
中国北部における考古学的調査 : vol.1
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1 / 118 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000254
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

104   MISSION DANS LA CHINE SEPTENTRIONALE

40 Stèle du ts'ong-che Wou Leang'.

(Fig. 1193.)

r

Le fonctionnaire 2 Wou, qui fut ts'ong-che3 [sous la dynastie Han 4], avait

pour nom personnel Leang et pour appellation Souei-tsong'. Par la vertu qu'il

réalisait en sa personne, il fut animé de loyalisme et de piété filiale; par

sa majesté et son intelligence 6, il fut extraordinaire. I1 s'adonna à l'étude du

Livre des vers de la recension de Han7 et, avant même d'avoir le bonnet virils,

Yap

  1. L'inscription de Wou Leang est aujourd'hui perdue ; mais nous en retrouvons le texte dans le Li che (chap. vi, p. 13 v°-14 r°) de Hong Koua.

  2. Le mot   désigne un officier de second
    rang. Hong Koua répète deux fois ce mot; mais il semble que ce soit par inadvertance.

:3. Le titre de ts'ong che ift   signifie

c< subordonné » et ne comporte pas par lui-même un sens précis. Le Heou Han chou (chap. xxxvII, p. 3 v ) nous apprend que le chef de la police et de la justice à la capitale, et dans les commanderies avoisinantes le sseu-

le sseu-li-hiao-wei à la capitale et pour les douze ts'eu-che dans les provinces, pouvaient se retrouver au petit pied dans chaque sous-préfecture. En conclusion,'si Wou Leang, qui ne parait jamais avoir quitté son lieu d'origine, eut le titre de ts'ong-che, ce ne put être que dans la sous-préfecture même à laquelle il appartenait ; cette fonction était donc extrêmement humble.

  1. En tète de l'inscription, Hong Koua marque un mot manquant. C'est sans doute le

mot M.

  1. Nous avons déjà vu Wou Leang mentionné sous cette appellation sur l'inscription du pilier (cf. p. 102, 1. 6).

  2. Cf. p. 99, n. 7.

  3. On sait qu'on distinguait quatre recensions principales du Che king, celle de

Hang Ying, du pays de Yen   la, celle

de Chen P'ei, du pays de Lou '' Efi fp , celle

de Yuan Kou, du pays de Ts'i   141, et

enfin celle de Mao l'aîné   t et de Mao le

cadet t, qui seule a été transmise jusqu'à nous. C'était là ce qu'on appelait les quatre Livres des Vers de Lou, de Ts'i, de Han et de

Mao ; f   E179t• . Dans l'inscription

de Wou Jong (n" 5), nous verrons que celui-ci s'occupa du Che king dans la rédaction de Lou.

  1. D'après Hong Koua (Li che, chap. v1,

p. 14 v°), l'expression gqIRsignifie g« avant d'avoir pris le bonnet viril ».

li-hiao-weipJ   , avaient sous leurs

ordres douze ts'ong-che-che   .. * parmi

lesquels on remarquait le tou-kouan-ts'ong-

che   t fit et le kong-ts'ao-ts'ong-che

Jil   ; d'autre part, en pros ince, les

douze punisseurs, ts'eu-che 4IJ *,qui étaient

pour chacune des douze pro\ inces 14.1 ce que le ssen-li-hiao-wei était à la capitale, avaient, comme ce dernier, sous leurs ordres des ts'ong

che che i   ; mais parmi ces subor-

donnés, il n'y avait pas de tou-kouan-ts'ongche elS t fit 4; enfin si nous considérons

que dans les bas-reliefs de Wou Leang ts'eu, on trouve divers cortèges où le kong-ts'ao

jj, Å est indiqué, par la forme de son char, comme étant un inférieur du sous-préfet (cf. fig. 108), nous inférerons que les mêmes subordonnés, ou ts'ong che, qui existaient pour

il mourut de maladie, à l'âge de cinquante-sept ans, le seizième jour du

onzième mois de la deuxième année kien-ho (14 décembre 148 p. C.).

I tl, J~C A al n11 44 ~ o ;R T HH 11)7 0 W6 :11: ,Z #A B W4 o 3t :Z: o

77~ fa   1 S 0 Ft p4 o ?X   * jC

0 Ac   A 0 1k f-* Ni ifs " 0 1%T 7C yl, Of   0

M fil 11 -F Ji + 71; H J~ ~ ~ •