国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0080 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1
中国北部における考古学的調査 : vol.1
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1 / 80 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000254
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

14,

66   MISSION DANS LA CHINE SEPTENTRIONALE

B

L'INSCRIPTION DU ROI DE LONG-TONG

(fig. 55.)

Sur la face extérieure de la dalle formant la paroi occidentale de la chambrette, on voit se dérouler une longue inscription de l'année 570 p. C., qui comporte vingt-quatre colonnes de dix-sept caractères chacune, en écriture li ; une vingt-cinquième colonne en caractères un peu plus réduits parait être une addition postérieure ; enfin une inscription de quatre colonnes en caractères beaucoup plus petits a été ajoutée en l'année 735.

L'inscription principale est surmontée d'un titre en écriture

tcliouan qui se lit :   j   „'   ! « Éloge (composé par ordre) du

roi de Long-tong au sujet de l'émouvante piété filiale ». Ce roi de Long-tong nous est connu par les lignes que lui a consacrées le Pei ts'i chou (chap. XLVIII, p. 2 r°.-v°.) ; il se nommait Hou Tch'ang-

jen   % f et était le frère aîné de l'impératrice Wou-tch'eng

A   , mère du souverain de la dynastie des Ts'i du nord qu'on

appelle Heou tchou   ; l'inscription nous donne la liste des fonc-

tions qu'il occupa successivement et les textes historiques nous permettent de vérifier l'exactitude de quelques-unes de ces indications ; c'est ainsi que les annales principales de Heou tchou, dans le Pei ts'i chott, nous apprennent que, le cinquième mois de la quatrième année t'ien-t'ong (568), Hou Tch'ang-jen fut promu du rang de yeou p'ou ye à celui (le tso p'ou ye, et que, le dixième mois de la même année, il fut nommé chang chou ling . Mais c'est l'inscrip-

.

1. Sttr l'inscription du roi de Long-tong, on peut consulter : le Tche ming kouang li de Leang lu-cheng (chap. i, p. 43 r° - 44 Al; =le Chan iso kin che tche de Pi Yuan et Joual' 1 uau (chap. x, p. 9 A"); — le Kin che ts'ouei pien de Wang Tch'ang (chap.

xxxIv, p. 4 r"); — le P'ing ting tou pei hi de Hong 1 i-I►iiian (chap. III, p. 7 ru- °) ; — le Han wei liéou tch'ao mou ming tsouan li de Li Fou-souen (chap. n , p. 8 ru) ; — le Kin che pa de Lieou Che-heng (chap. n, p. 1f; r° - °).