国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0153 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1
中国北部における考古学的調査 : vol.1
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1 / 153 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000254
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

LA SCULPTURE A L'ÉPOQUE DES HAN   139

Sur l'estampage, un homme à cheval, portant une épée à son côté droit est « le cavalier qui est le magistrat chargé des pour-

suites »   ; devant lui est couché à terre le corps de « l'homme

mort »   A ; plus haut que ce cadavre, « le fils de la seconde

mère »   - - s'agenouille comme pour confesser son crime, tan-

dis que, plus en arrière, « le fils de la première mère »-A -   bran-

dit un couteau pour faire croire que c'est lui qui a porté le coup mortel; tout en arrière enfin, « la seconde mère du pays de Ts'i »

- tend le bras en avant pour désigner son fils comme l'assas-

sin.

Scène 4. — A Tch'ang-ngan, capitale des Han occidentaux, vivait un homme qui avait un ennemi mortel ; comme sa femme était toute pénétrée de piété filiale, l'ennemi en profita pour la menacer de faire périr son père si elle ne lui fournissait pas l'occasion de tuer son mari ; prise entre ses devoirs d'épouse et ses devoirs de fille, elle résolut d'échapper à ce cruel dilemme en se sacrifiant elle-même elle indiqua donc un endroit où son mari devrait être couché la nuit suivante, puis le moment venu, elle s'étendit elle-même sur le lit

où l'ennemi vint en effet lui couper la tête (cf. Kou lie niu tchouan, chap. y, dernière biographie).

Sur l'estampage, on voit, à l'intérieur d'une maison, le lit où est

couchée « la femme vertueuse de la capitale » ,ÿ~,   6p *. Un cou-
teau à la main, entre dans la chambre « l'agresseur, homme de la

famille ennemie »   sit .

e) LE DEUXIÈME REGISTRE

Deuxième registre de la figure 75.

Ce deuxième registre est consacré à représenter des exemples fameux de piété filiale.

Scène 1.

Le commentaire du Heou han chou (chap. XLVI,

p. 10 vo) rapporte l'anecdote suivante qui provient des Mémoires