国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0068 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1
中国北部における考古学的調査 : vol.1
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1 / 68 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000254
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

54   MISSION DANS LA CHINE SEPTENTRIONALE

La seconde partie de l'inscription en caractères li (fig. 1190) est mieux conservée; nous avons pu la reproduire (fig. 21), à l'exception de la fin qui est illisible. Elle contient un éloge du père de T'ang-k'i Tien fait par ce dernier lui-même; nous apprenons par elle que ce père de T'ang-k'i Tien est l'auteur de la grande inscription en caractères tchouan gravée en 123 p. G. Voici, en effet, en quels termes T'ang-k1 Tien parle de son père :

1

~

~.

I

1

Le père de moi, (T'ang-Vil Tien, avait pour nom personnel Hie et pour appellation Ki-ton. Alors qu'il était teneur de livres dans la commanderie, il rédigea le texte de l'inscription gravée sur pierre. Plus tard, il fut élevé au rang de « doué de piété filiale et d'intégrité i » et il devint préfet de Si-ngo `'. Il mourut de bonne heure. Je le louerai en disant : Ah certes ! mon père était sage et sincère, vaste et profond; son instruction le mettait de pair avec (Tseu-,yeou et (Tseu-)hia 3; sa vertu l'associait à Tsang Wen 4 . Quoique mort, il n'a pas péri tout entier, car en réalité il a laissé une parole, cette parole quelle est-elle 5 9...

Les sculptures des piliers que j'ai pu reproduire d'après des estampages retouchés sont les suivants : figure 20 (cf. fig. 18, chapiteau de la face sud, à droite) : Un quadrupède entre deux génies; ce quadrupède porte entre les oreilles une sorte de corne droite

1

  1. La catégorie des gens doués de piété

filiale et d'intégrité 4   était une de celles

parmi lesquelles, aux termes du règlement de l'an 83 p. C., les hautes autorités provin-claies devaient choisir ceux qui seraient admis aux fonctions publiques, (cf. Heou Ilan chou, chap. iv, p. 3 v°, commentaire).

  1. La sous-préfecture de Si-ngo   MS était
    au sud de la ville préfectorale de Nan-yang, dans la province de Ho-nan.

  2. Tseu-yeou,   est l'appellation de

Yen Yen ö 4; Tseu-Iiia   est l'appel-

lation de Pou ChangIN( ; tous deux sont des disciples de Confucius.

  1. Tsang wen   est mentionné à deux
    reprises dans le Louen yu (y, 17 et xv, 13), mais Confucius ne parait pas l'avoir tenu en très haute estime.

  2. La sgite est illisible. Comme on le voit,

l'inscription rappelant la visite de T'ang-k'i 'tien au temple du Song-kao en 175 p. C. et l'éloge que T'ang-k'i Tien fait de son père sont des textes parfaitement clairs ; la question a été cependant fort embrouillée par les épigraphistes chinois qui se sont laissé influencer par un passage du livre intitulé Actions des

anciens sages t   fi 41K, que le com-

mentaire du Heou Han chou cite à deux reprises (chap. xc, b, p. 4 r° et chap. 1Civ, p. 2 ru); d'après ce passage, Tang-k1 Tien aurait

eu pour appellation Tseu-tou - JX ou ki-

tou    ; ISG et aurait été sous-préfet de Si-

ngo. Il est évident que le livre des Actions des anciens sages a confondu T'ang-k'i Tien avec son père T'ang-k'i Hie qui était surnommé ki-tou et qui fut sous-préfet de Singo. Il n'y a pas lieu de s'arrèter plus longtemps sur cette erreur qui ne méritait pas toute l'encre de Chine qu'elle a fait verser,

't