国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0026 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1
中国北部における考古学的調査 : vol.1
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1 / 26 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000254
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

12

MISSION DANS LA CHINE SEPTENTRIONALE

huit dixièmes de pied de hauteur ; c'était donc une longue frise fort étroite ; on y voyait (l'abord:

Un char et un cheval au-dessus desquels on lisait, écrits en ligne horizontale, les sept mots suivants : « L'honorable, au temps où il était préfet de

King tcheou »   k, 1Jt . En avant et en arrière, des cavaliers et des
hommes à pied qui faisaient cortège. Les cartouches qui les concernent sont tous effacés. Plus en arrière, un char dont la moitié a disparu. La moitié de

l'inscription est perdue ; on ne lit plus que les deux mots   a. Vers le

devant, un char ; devant ce char, un cartouche où on peut discerner les trois

mots a ;& ; « gouverneur de la commanderie ». En avant et en arrière, il y a aussi des cavaliers et des fantassins ; il y a des cartouches, niais les caractères

sont effacés.

Il y a encore un char, mais on ne voit plus que la plus grande partie des pieds du cheval ; il n'y a pas d'inscriptions. En avant il y a six cavaliers qui,

par leur aspect et leur accoutrement, sont des Hou JJ A; au-dessus, il y avait plusieurs mots gravés ; mais on ne peut plus reconnaître que les deux mots

Wou-houan ,,,.   . A l'époque des Han, le hiao-wei de Tch'ang-chouei com-

mandait aux cavaliers Wou-houan ; il y avait aussi le hiao-wei protecteur des Wou-houan. Si, sur cet estampage, les cavaliers servant d'éclaireurs sont des Wou-liouan, c'est parce que l'honorable Li (Kang) dut exercer un de ces deux commandements militaires.

Une autre planche représentait trois anecdotes tirées des Biographies des femmes éminentes M

Première anecdote : Trois personnages, un char, un cheval. En tout, trois cartouches ainsi conçus : « la femme laide (du pays) de Wou-yen 1

; le roi Sivan de Ts'i   ; l'officier d'escorte 14 A5». Devant le char,

un cartouche qui ne présente plus (le caractères.

Deuxième anecdote : Quatre personnages. 'Trois cartouches : les deux premiers seuls portent des caractères, à savoir : « (la femme) à la noble conduite

(du pays) de Leang 2 Ut-   ~-; l'envoyé de Leang '-M   ».

Troisième anecdote : Quatre personnages. Quatre cartouches ainsi conçus :

«Fan Ki 3 141   ; le roi Tchouang, de Tch'ou   4 I ; Souen-chou Ngao

If ;lx   ; la fille de 'l'cheng, du pays de Leang e 2   3 » . En arrière,
il y a un cartouche, mais le personnage manque.

  1. Voyez plus loin la scène 4 du troisième registre de la figure 76.

  2. Voyez plus loin la scène 1 du premier registre de la figure 77.

  3. Fan Ki était femme du roi Tchouang, de Tch'ou ; elle s'abstint de manger de la

chair afin de guérir le roi (le son goût immodéré pour la chasse ; cf. T'oung pao, 1909, p. 79. — Quant à Souen-chou Ngao, qui fut conseiller du roi de Tch'ou, nous lisons dans le Kou lie niu lehouan (chap. Tir, p. 3 "4 r°) que, dans sa jeunesse il rencontra un