国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0086 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1
中国北部における考古学的調査 : vol.1
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.1 / 86 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000254
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

4p,

~-~

72   MISSION DANS LA CHINE SEPTENTRIONALE

Sous la grande dynastie 'rang, dans l'automne de la vingt-troisième année k'ai-yuan (735), le quinzième jour du septième mois, le tch'ao ts'ing ta fou, pie-kia chargé de gouverner l'arrondissement de Tsi, chang tchou kouo, Yang

Kie, à l'occasion d'affaires publiques se rendit A00000. Dans la conduite des hommes, il n'y a rien de plus important que la piété filiale; dans la piété filiale, il niy a rien de plus important que l'amour pour le père et la mère. Or l'honorable Kouo fut précisément l'homme (qui pratiqua pleinement la piété filiale). Il employa toutes ses forces à nourrir (sa mère) et il la

servit d'un cour joyeux ; on le voit faire don de ce qui est bon pour O O O

O O O O pénétra jusqu'au ciel et jusqu'à la terre ; sa vertu absolue atteignit jusqu'aux manes et aux dieux. Quand il enterrait le jade 1, manifestant ainsi que le moment de la mort était certainement venu, il trouva de l'or, ce qui montrait une attestation que la vie devait rester saine et sauve. En vérité,

on peut dire de cela que ce ne sont pas des hommes qui auraient pu O O O

000000000. Nous avons rédigé ce texte supplémentaire. Nous veillerons sur les arbres du tumulus pour conserver toujours (le souvenir de Kouo Kin) ; nous prendrons son excellent exemple et nous ne le laisserons pas disparaître. -Aloi (Tang) Kie, j'ai entendu dire qu'un exemple de piété filiale, sans jamais cesser. répandra toujours des bienfaits sur vous Cet honorable

Kouo O O O.

Comme on le voit, l'inscription du roi de Long-tong attribue formellement la chambrette du Hiao t'ang chan à la sépulture de Kouo Kiu. Elle nous apprend, d'autre part, que ce personnage vivait à l'époque (les Han antérieurs(p. 71,1. 3) ; il résulterait de cette indication chue, si la chambrette est en effet dédiée à Kouo Kiu, comme le croyait le roi de Long-tong, les sépultures qui la décorent seraient antérieures à l'ère chrétienne. La même conclusion s'imposerait si, au lieu de considérer la chambrette comme appartenant à Kouo Kiu, on la regardait comme élevée par Kouo Kin à sa mère, ainsi que cela est affirmé par Li Tao-yuan (mort en 527 p. C.), dans le passage

sonnages qui n'y avaient aucun droit le mérite d'avoir composé et écrit l'inscription du roi de Long-tong.

  1. 11 doit être encore question de Kouo Kiu voulant enterrer vif son propre fils ; l'en-

fant est ici désigné par le mot a jade » qui s'oppose au mot a or » de la phrase symétrique suivante.

  1. Citation textuelle du Che king, section 'l'a ya, seconde décade, ode 3, str. 5.

comme ayant composé ce texte, de même que Houei Lang était donné comme l'ayant écrit. Ce double renseignement est d'ailleurs en contradiction formelle avec ce que nous avons lu plus haut (cf. p. 70, n. 1) ; comme d'ailleurs la ligne renfermant les noms de Wang Sseu-chang et de Houei Lang est d'une autre écriture que le reste de l'inscription, elle est vraisemblablement une addition ultérieure par laquelle on a voulu attribuer deux per-