National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0092 Southern Tibet : vol.8
Southern Tibet : vol.8 / Page 92 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000263
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

CHAPTER VII.

HSÜAN-CHAO AND WU-KUNG.

1. HSÜAN-CHAO'S ROUTE OUT FROM CHINA.

After Hsüan-chuang, other Chinese pilgrims have passed the Ts`ungr-ling, travelling to the sacred places of Buddha. I CHING (I-tsing), himself a pilgrim, has in a book collected the biographies of sixty Buddhists, most of them Chinese, who in the second half of the seventh century went in search of Sanskrit books on their religion. Of the

journey of one of these pilgrims, HSÜAN-CHAO i   (about 650-664 A. D.), I Ching gives
the following short narrative 1:

Il tourna le dos au chef lieu de l'arrondissement de Kin     ff (Ngan-k`ang, Chàn-si) et sortit
dans les Sables mouvants l'ouest de Toen-hoang, Kan-sou); — il passa par les Portes de fer (Derbend). Ce défilé, qui n'est plus fréquenté de notre temps était autrefois sur la route habituelle de Samarkand à Balkh; il fut traversé par la plupart des pélerins chinois qui choisirent la voie de terre pour se rendre de Chine en Inde) et gravit les Montagnes neigeuses (L'Hindoukouch). — Il se rinça la bouche avec

l'eau de l'Etang des parfums   a}i (Issik-kul?)'-, afin de fortifier sa résolution et d'accomplir entièrement
ses quatre grands (serments); il monta sur les Monts des oignons (Les Monts des oignons sont le Belur-tagh qui sépare le Turkestan chinois de vallées de l'Iaxartes et de l'Oxus) et éleva son coeur vers l'espérance en jurant de passer au delà des trois mondes. — Sur sa route, il rencontra le Sou-li (Souri) et traversa le Tou-hou-louo (Tokharestan), plus loin encore il dépassa le territoire des Hou et arriva dans le royaume des T `ou fan (habitants du Thibet); il y trouva la princesse Wen-tch`eng qui le fit conduire dans l'Inde du nord; il s'achemina vers Che-lan-touo (Jâlandhara, Pendjab).

2. HSUAN-CHAO'S HOMEWARD ROUTE.

As the pilgrim made his return journey through Neal to Tibet where the princess WEN-CH`ENG received him kindly, it is probable that he travelled the same way to India, or from Tokharistan to Tibet and thence to India.

Alors il parcourut le territoire des Fans (tibétains) de l'ouest et arriva en Chine.

I EDOUARD CHAVANNES, Mémoire composé a l'époque de la grande dynastie T'ang sur les Réligieux

éminents qui allèrent chercher la loi dans les pays d'occident, par I-tsing, Paris, 1894, p. IO et seq. Cf. Vol. I. p. 87 of the present work.

2 Eher wahrscheinlich der Manasarovar, benannt nach dem Wohlriechenden Berg (sanskr. Gandhamādana). A. H.