国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0081 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3
五百の物語と寓話 : vol.3
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 / 81 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

TSA PAO TSANG KING (No •407)   67

Auparavant je nourrissais des doutes ; — mes pensées n'atteignaient pas leur plénitude. — Depuis longtemps j'appelais de mes vaux un sage — qui pût m'expliquer ces questions douteuses.

Je m'efforçais de chercher le Tathâgata. —J'aperçus dans un lieu retiré et calme — des çramanas et des brahmanes — et je pensai que là était l'Honoré' du monde.

Je me rendis donc auprès d'eux; — je les adorai et leur demandai de leurs nouvelles; — puis je leur posai la ques-

tion suivante :   Comment pratique-t-on le chemin cor-
rect?

Or ces çramanas — ne. surent. pas m'expliquer ce qui était le chemin et ce-qui n'était pas le chemin. — Maintenant j'ai vu l'Honoré du monde—et les filets de mes doutes ont tous été rompus.

  • Aujourd'hui il y a donc' un Buddha, - l'Honoré du, monde, le grand maître de la Roue, — celui qui détruit et qui soumet les haines de Mâra, — celui qui est le suprême vainqueur de tous les tourments.

L'Honoré du monde est. apparu dans le monde; — il est. un être rare et nul ne l'égale; — parmi tous les devas et les démons, — il n'est personne qui vaille le Buddha.

O Honoré du monde, puissé-je obtenir de devenir srotâpanna ; ô Bhagavat, puissé-je obtenir. de devenir srô- tâpanna. »

  • L'Honoré du monde lui répondit : « Très bien, très bien ; ô Kiao-che-kia - (Kâuçika), si vous êtes sans négligence, vous obtiendrez d'être srotâpanna. »

Le Buddha dit au souverain. Çakra : « En quel endroit avez-vous acquis cette -foi indestructible ? »

Çakra répondit : « C'est en ce lieu même, à côté de l'Honoré du monde que je l'ai acquise. En outre, c'est ici que j'avais obtenu une longue vie de deva ; mais je sou-

Kumârajiva, sinon l'auteur lui-même Açvaghosa, ne correspond en fait à aucune de nos quatre recensions chinoises ni au Digha-nikelya pâli.