国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0093 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3
五百の物語と寓話 : vol.3
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 / 93 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

TSA PAO TSANG KING   79

millions de démons ; Pâpîyân intime au Buddha l'ordre de s'en aller en le menaçant, s'il n'obéit pas, de le prendre par les pieds et de le jeter à la mer. Le- Buddha lui répond qu'il . est sans crainte, car les mérites passés de Pâpîyân sont loin de pouvoir contrebalancer ceux du Buddha. Pâptyân demande au Buddha comment il pourra attester la • véracité de ce qu'il vient de dire touchant leurs mérites passés respectifs. Le Buddha indique du doigt la terre en prenant celle-ci à témoin ; aussitôt de grands tremblements de terre se produisent et la divinité de la terre sort pour attester que le Buddha a dit vrai. Suit un avadâna qui n'est que la réplique décolorée de ce récit.

(Trip., XIV, Io, p. 3o r°-v°.)

Le Tathâgata, se trouvant à Çrâvastî, est las des offrandes avantageuses' qu'on lui apporte ; il se retire dans un monastère de là forêt Tran-tchouang-yen (lobhâlamkâra ?): ; le supérieur de ee monastère est un arhat nommé Na-yi-kia (nâyaka = directeur).. Le lendemain, quantité de gens viennent apporter des vêt.ernents en offrande. Le Buddha les repousse et tient un discours pour montrer l'influence pernicieuse des offrandes qui ruinent, la vie religieuse. Il raconte ensuite un avadâna: 'autrefois dans le royaume de Kâçî, il y avait un premier ministre nommé Ye.tch'a (Yaksa). Le fils de ce ministre, qui s'appelait 'Ye-ni-ta-to (Yajnadatta), sort du monde pour se livrer à l'ascétisme ; mais les religieux au milieu desquels il se trouve se disputaient constamment entre eux pour avoir les meilleurs fruits et les meilleures herbes ; Ye-ni-ta-to les ramène au sentiment de leurs devoirs en se contentant toujours de la part la plus mauvaise, 'ce qui lui vaut d'acquérir les cinq pénétrations (abhijnâs).

(Trip., XVI, Io, p. 3o v°.)

Un brigand va être mis à mort sur l'ordre du roi Prasenajit ; en se rendant à l'endroit du supplice, il rencontre le Tathâgata