国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 | |
五百の物語と寓話 : vol.3 |
166 CHI NG KING (Nos 4264427)
celui qu'il avait quand il était le serviteur (des ermites), quand il leur apportait la nourriture, quand il s'était assis .en tenant un pied élevé en l'air, quand il était mort de l'intensité de son émotion et quand une de . ses socques précieuses était tombée dans l'eau ; l'autre socque était encore à son pied. Le brahmane alla aussitôt prendre celle-ci quand il eut la socque, il se prosterna la tête contre terre et s'excusa de sa faute (auprès des ermites). Étant revenu dans lei royaume, il offrit encore (cette socque) au souverain ; le roi fut joyeux et l'animosité des ministres se dissipa ; le brahmane retrouva la faveur et les dignités (dont il avait joui autrefois).
Le Buddha dit aux bhiksus : « Celui qui alors était le roi, c'est moi-même ; les quatre ermites sont le Buddha Keoulieou-ls'in (Krakuccanda), le Buddha Keou-na-han-wen-ni (Kanakamuni), le Buddha Kia-che (Kaçyapa) et le Buddha Mi-lei (Maitreya). Quant au brahmane, c'est T'iao-la (Devadatta). » Quand le Buddha eut ainsi parlé, il n'y eut personne qui ne fût satisfait.
N° 427.
(Trip., XIV, 5, pp. 37 v°-38 r°.)
Autrefois, il y a de cela des générations innombrables, 'il y avait un roi nommé Ta-lch'oùan (grand bateau); le territoire de son royaume était étendu ; ses nombreux officiers et ' ses grands ministres formaient aussi un vaste .ensemble ; son pays était fertile ; son peuple était prospère. Ce roi avait cinq fils : le premier était avisé le second était ingénieux ; le troisième était beau ; le quatrième était énergique ; le cinquième avait la vertu qui procure le bonheur. Chacun d'eux fit l'éloge dé ce qui constituait sa propre supériorité. Celui qui était avisé loua la qualité
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。