国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0269 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3
五百の物語と寓話 : vol.3
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 / 269 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

KING LU YI SIANG (No 467)   255

juste ; quant à la briser pour la partager, c'était une chose qui ne se faisait pas. En ce moment un çramana quêtait ; les trois hommes proposèrent ensemble de donner la pièce au çramana ; chacun d'eux approuva fort ce projet, et, la tenant ensemble dans leurs mains, ils la donnèrent. Le çramana prononça alors ce voeu magique : « Cela fera que dans cette vie et dans les existences futures vous recevrez tous le bonheur résultant de cette (bonne action). » Tous trois naquirent (plus tard) dans le royaume de Loyue (Râjagrha) et chacun d'eux devint puissant et riche ; l'un de ces hommes s'occupait de travaux dans la montagne et y récoltait de l'or; un autre s'occupait de labourer un champ et y recueillait de l'or ; le troisième s'occupait de puiser de l'eau dans un puits et en retirait de l'or. Ils recevaient ainsi le bonheur résultant de la libéralité qu'ils avaient faite dans une vie antérieure. L e roi du pays, apprenant ce qui se passait, fit cette réflexion : « Dans mon royaume, hommes et choses tout m'appartient. » Emmenant alors avec lui des soldats il se rendit dans la montagne pour y prendre (l'or), mais l'or se changea en pierres ; il alla ensuite chez l'homme qui, en labourant, recueillait de l'or ; mais l'or se changea en terre ; il vint enfin chez l'homme qui, en puisant dans un puits, retirait de l'or ; mais l'or se changea en tessons d'argile. Nulle part il ne put rien trouver. Le roi demanda au Buddha : « Les sommes d'or que possèdent ces trois hommes. sont sans doute à moi ; j'ai été chez eux pour les prendre ; mais partout (l'or) s'est transformé et je n'ai pu obtenir cet or. Quelle action méritoire ces trois hommes ont-ils accomplie dans une existence antérieure pour attirer maintenant. sur eux ce bonheur ? » Le Buddha lui raconta tout ce qui s'était passé (et ajouta) : « Ce ne sont point là des richesses. qui appartiennent au roi; roi, vous ne devez pas les prendre. »