国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0281 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3
五百の物語と寓話 : vol.3
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 / 281 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

KING LU YI SIA,NG (Nos 476477)   267

fourche et le jeta dans une chaudière d'eau bouillante; la fourche vint à heurter la chaudière qui résonna ; le mari crut que c'était le son de la sonnette et prononça : « Invocation à Buddha ! » En entendant ees mots, le magistrat des enfers jugea que cet homme honorait le Buddha ; il le relâcha donc et le laissa sortir en sorte que ce mari. obtint de naître dans la condition humaine.

No 1177.

(Trip., XXXVI, Lt, p. 67 vo.)

Un homme et sa femme n'avaient pas de fils; ils offri-

. rent des sacrifices au dieu du ciel én demandant une postérité. Le dieu la leur promit. (La femme) devint donc enceinte et elle accoucha de quatre 'objets ; lé"'premier- était un boisseau en (chan-t'an (candana, santal) rempli de riz ; le second était une jarre pleine d'ambroisie; le troisième; était un sac de joyaux ; le quatrième était un bâton magique.à sept noeuds. Ces gens dirent en soupirant : « Nous avions demandé un fils et voici que nous mettons au monde ces autres objets. » lls allèrent auprès du dieu pour lui demander de nouveau ce qu'ils désiraient. Le dieu leur dit : « Pour désirer un fils, quel avantagé y voyez-vous ? » Ils répondirent « Un fils subviendrait à nos besoins. » Le dieu 'répliqua : « Maintenant ce boisseau de riz est. inépuisable ; cette jarre d'ambroisie. et de miel ne diminuera pas quand vous mangerez (ce qu'elle contient) et en outreelle enlèvera toutes. les maladies ;

  • le sac plein de joyaux ne se dégonflèra jamais ; 'le bâton

  • magique à sept noeuds;vous protégera contre les méchants.

Gomment un fils aurait-il pu faire tout cela ? » Ces gens •   firent très contents ; rentrés chez eux ils mirént.(cés öb-