国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 | |
五百の物語と寓話 : vol.3 |
~ ..s<iJ~~r1~
230 KING LU YI SIANG (N°$ 450-451)
ment pour ne pas blesser la tête de votre fils. » Cet enfant s'était autrefois conformé à la seule défense de ne pas tuer, et (c'est pourquoi) maintenant il obtint en cinq occasions de ne pas mourir (1).
N° 1151.
(Trip., XXXVI, h, p. 39 v°-/t0 r°.)
Il y avait un roi nommé To-fou « Beaucoup de Bonheur » (Punya) et son fils héritier qu'on 'appelait Tseng-fou « Bonheur augmenté » (Punyavardhana). Le roi servait les six maîtres (hérétiques) ; le fils honorait la doctrine bouddhique ; (les voies) qu'ils suivaient n'étaient pas identiques. En ce temps il n'y avait pas de çramanas ; c'était un laïc qui tenait lieu de maître.
Or, cinq cents de ces hérétiques, jaloux de la célébrité et de la vertu de ce maître, dirent au roi : « Quand le royaume suit deux religions, cela fait que les hommes ne s'appliquent plus à un seul but. Nous désirons que, nous et le maître de la doctrine bouddhique, nous manifestions chacun de notre côté notre puissance miraculeuse ; celui, qui sera vaincu sera réduit à la condition d'esclave . »
Le roi ayant donné son assentiment, les hérétiques et le maître fixèrent un jour en s'engageant à mettre à l'épreuve, en présence du roi, leurs plus méritoires talents, et les deux parties tombèrent d'accord à ce sujet. Ces brahmanes excellaient tous' à tirer de l'arc et à monter à cheval; ils entrèrent donc dans les montagnes et ces cinq cènts hommes tuèrent chacun à coups de flèches un cerf ;
(1) Le conte est évidemment écourté puisqu'il n'a été question que de trois des cinq occasions où l'enfant échappa au péril.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。