国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0243 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3
五百の物語と寓話 : vol.3
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 / 243 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

KING LU YI SIANG (Nos 449-450)   229

vaux même pas un démon. » Alors, s'accusant lui-même de ses fautes, il se prosterna devant l'upâsaka, lui confia sa destinée et désira devenir son disciple. Il accepta les cinq défenses et mit en pratique en toute occasion les six pâramitâs. Le royaume, .à cause de cela, jouit d'une grande paix. Quant au sage et à sa femme, ils redoublèrent d'énergie pieuse et obtinrent de ne pas revenir dans le cycle des naissances et des morts (anâgâmin) .

N° 450.

(Trip., XXXVI, [t, p. 34 v°.)

Autrefois il y avait un homme qui n'avait qu'un seul fils nommé Po-kiu-lo (Bakula) ; sa femme étant morte quand son fils n'avait encore que sept ans, il prit une autre épouse ; celle-ci eut de la haine contre le fils de la première femme ; comme elle faisait cuire à la vapeur des gâteaux dans une jarre, l'enfant en demanda à sa marâtre qui l'empoigna et le jeta dans la jarre ; puis elle boucha l'orifice avec un plat dans le désir de faire périr l'enfant; mais l'enfant, se trouvant dans la jarre, mangea les gâteaux et ne mourut pas.

Une autre fois, elle prit encore l'enfant et le mit sur une plaque à gâteaux brûlante en fer ; mais il mangea les gâteaux sur la plaque et n'en mourut point.

Plus tard, la femme étant allée au bord de la rivière pour laver des vêtements, elle lança l'enfant dans l'eau ; un poisson l'avala ; à sept jours de là, le père invita l'assemblée des religieux et disposa pour eux les préparatifs d'une grande réception il fit l'acquisition d'un poisson qu'il rapporta chez•lüi dans son char quand il voulut fendre le ventre du poisson, son fils lui dit : « Allez bien douce-