国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 | |
五百の物語と寓話 : vol.3 |
TSA PAO TSANG KING (N0 410) 99
du démon ; il s'avança pour combattre à coups de poing; mais son poing (gauche) disparut dans le corps du démon ; de même, quand il frappa de la main droite, sa main droite resta prise; quand il lança un coup de son pied droit, son pied droit resta pris; quand il lança un coup de son pied gauche, son pied gauche resta pris ; enfin il frappa de sa tête et sa tête aussi resta prise. Le démon prononça alors cette gâthâ :
Vos mains, vos pieds et même votre tête — . sont tous restés adhérents à mon corps ; — que vous reste-t-il qui ne .soit pas adhérent à moi?
Le chef des marchands répondit par ces gâthas :
Maintenant mes mains, mes pieds et même ma tête, .toules mes richesses et mes armes (sont adhérents à nous) ; — il ne me reste que mon énergie pour le bien (vïrya) qui ne soit pas adhérente à vous; — tant que cette énergie ne se lassera pas, — le combat que je vous livre ne cessera pas; — maintenant, mon énergie n'est point lassée — et jamais je n'aurai peur de vous.
Le démon répondit alors : « En considération de vous, je laisserai libres les cinq cents marchands. »
Celui qui en ce temps était Che-tseu (Simha), c'est Ivoi-même; celui qui en ce temps était Cha-tch'a-lou ,(Saélaru), c'est le démon de la région déserte.
(Trip., XIV, 10, p. 35 r°-v°.)
•
Le conseiller du roi Bîmbisâra se plaît aux enseignements dn Buddha et cesse d'avoir de fréquents rapports sexuels avec sa femme. Celle-ci, dans son irritation, projette de faire périr le Buddha ; elle l'invite donc et lui offre de la nourriture empoisonnée. Le Buddha sait que la nourriture est empoisonnée ; il la mange cependant en déclarant qu'il ne peut en éprouver aucun mal, puisqu'il est capable de détruire les trois autres poisons bien
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。