National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0263 Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1
Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1 / Page 263 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000257
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

[291]   ---gis.( 253 ).ci_--

JE   Vi   It sf( _$: 0   ),t a 0

T4 0ooIft   ft PO

Le second document émanant de Li Tö-yu est exactement

daté du 18e jour du 8e mois de la 2e année /touei-tell'ang (25 sep-

tembre 8/12 ); c'est une Requête oh on discute [le cas] du

Ouigour Che Kiai-tche»(p C `   î a)(1); elle • nous

renseigne assez bien sur la situation précaire oú se trouvaient

dès ce moment en Chine Ouigours et prêtres manichéens. Voici

ce document en entier [Texte XXIX] : cc Depuis deux jours,

[les soussignés , ] vos serviteurs, entendent au dehors [des

gens] qui discutent et qui disent : Che Kiai-tche est depuis long-

  • temps à la capitale (2), et il n'est pas d'affaire, grande ou petite,

  • qu'il ne connaisse à fond. Récemment, comme on a rassemblé

[• les Ouigours] au Hong-lou[-sseu] (3), il a craint que la Cour

  • ne veuille les fixer dans l'intérieur [de l'Empire]. S'il a de-

  • mandé à recevoir une mission, ce n'est que dans l'idée de

tt s'échapper. n On dit encore : tt Che Kiai-tche avait deux fils

  • qui se sont enfuis; c'est certainement qu'ils se sont déjà rendus

  • chez les Ouigours. Maintenant que celui-ci est parti, comment

  • croire que ce soit pour épuiser son coeur [au service de l'Em-

m pire] ?» Vos serviteurs, prosternés, [considèrent] que, depuis

que le gaghan est. à la frontière, on lui a déjà envoyé trois am-

bassades, celles de Miao Chen, de Wang Houei et de Yang

Kouan 0), pour lui notifier les ordres impériaux. Il n'en a pas

1

0) Houei tch'ang !i p'in tsi , chap. i tt , fol. 2 r°.

  1.  Il avait méme ccchinoisé,, son nom, ou avait pris un nom nouveau purement chinois. Sa mission de 8112 est mentionnée au Kieou t'ang chou (chap. i 8 J , fol. 5 r°), où son nom est écrit , JI ie Che Kiai-tche.

  2.  Le Hong-lou-sseu était l'administration chargée des rapports avec les étrangers, et c'était là qu'on avait généralement logé les envoyés ouigours et leur suite (cf. par exemple Kieou t'ang chou, chap. 195, fol. 6 v°).

  3.           Miao Chen nous est inconnu. C'est au 8e mois de 8tt 1 que le
    qaghan Wou-kiai avait fait appel à l'empereur en l'avertissant du désastre subi l'année précédente par ses compatriotes; le méme mois, I ' Wang Houei