National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0356 Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1
Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1 / Page 356 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000257
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

Tom,( 346 ).c;..

( (po), la bande des manichéens de Tch'en-tcheou nomma Wou Yi

comme Fils du Ciel. On envoya des troupes pour les punir, et on prit

Woia Yi vivant; le reste de sa bande fut envoyé enchaîné à la porte du

palais et décapité sur la place publique. Dès l'origine, le peuple de

Tch'en-tcheou se plaisait à pratiquer des doctrines hétérodoxes. Se fondant

sur les enseignements du bouddhisme , [ces gens] avaient créé une

secte spéciale qu'ils appelaient le Véhicule suprême (chang-chang-cheng).

Ifs ne mangeaient pas de viande ni ne buvaient de vin et convertissaient

les gens du commun. Ils se mêlaient entre eux pour des débauches

obscènes; ils se rassemblaient la nuit et se dispersaient pendant le jour.

Comme le préfet, [ Tchou] Yeou- neng , prince de Houei , se livrait à

beaucoup d'actions contraires aux lois, les brigands scélérats s'amas-

saient, et ou avait fait plusieurs expéditions sans les réduire; ce n'est

que lorsqu'ils furent décapités dans la période tcheng-ming que tout fut

terminé. Au temps des T'ang postérieurs (923-936) et des Tsin de la

famille (le (936-946) , ils prospérèrent de nouveau secrètement. Ils

promurent quelqu'un au rang de chef, et en toutes choses ils lui obéis-

saient. Ou encore ils représentaient le roi des démons assis les jambes

étendues , tandis que le Buddha lui lavait les pieds , et ils disaient : rc Le

n bouddhisme n'est que le grand véhicule , mais ceci est le véhicule su-

prême (2). r Ils s'inspiraient ainsi du bouddhisme ; c'est ce qu'on appelle

des doctrines similaires (siang-sseu-tao). H y eut des moines bouddhiques

qui, pressés par la faim et le froid, se joignirent à eux fréquemment

pour en tirer profit. Les gens d'expérience doivent s'écarter loin d'eux.

Cette doctrine séduit les hommes et les mène droit à l'enfer. Prenez-y

garde (3). r

nous ne tenions jusqu'ici que du Fo tsou t'ong ki; nous avions proposé pour la

dernière phrase une correction que le Seng che ho confirme pleinement (   r±

Ai;

  1.  Cf. supra, p. 282-286. Nons avons ici encore transcrit Wou Yi, niais le Seng che ho a déjà la forme Mou Yi du Fo tsou t'ong ki.

  2.  Comme on le voit, le Fo tsou t'ong ki a mélangé ici deux textes se rapportant ă la même secte du Véhicule suprême. Le Seng che ho est jusqu'ici la seule source qui mentionne la réapparition de cette secte après l'exécution de Wou Yi.

  3.  [ Au dernier moment, nous avons pu vérifier ce texte sur l'exemplaire du Tripital.a de Kyóto qui a été acquis, y compris les Suppléments, par la bibliothèque Doucet.]