National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1 |
{71] —4-74 233 ).c~ -
Reste à justifier la traduction que nous avons adoptée pour
lesP assages ils boivent de l'eau et mangent des légumes forts »
,
Sin t'ang chou) , ils mangent des legumes forts » ( Tseu tclte
t'ong kien), ils boivent de i eau et mangent des légumes forts»
Hou San-sing), tt ils respectent l'eau, mais mangent des lé-
gumes forts» ( Tang kouo cite pou). Le mot que nous traduisons
par ttl6gume fort, légume à odeur forte», est houen. Devé-
ria (Musulmans, p. 46o, n. 2 ) a cependant soutenu que l'ex-
pression p devait signifier «manger de la chair». H cite
à ce propos le passage de Tchouang-tseu (chap. jen-kien--cite),
où Yen Houei dit :,r1ft 4; n T. u ra-
tt -A° . Giles (Chuang Tzú , p. 1.2 - h 3) traduit en effet
cette phrase comme signifiant : tt My family is poor, and for
many months we have tasted neither wine nor flesh. » Cepen-
dant, å cette traduction on peut opposer celle de Legge (Texts
of Taoism, dans S.B.E., vol. 39 , p. 9, o8) qui dit : My family
is poor. For months together we have no spirituous drink, nor
do we taste the proscribed food or any strong-smelling vege-
tables ». En note , Legge explique ce qu'il entend par pro-
scribed food » et strong-smelling vegetables » , en disant tt such
as onions and garlic, with horse, dog, goose, and pigeon. » Pour
longue que soit cette paraphrase, elle répond assez justement à
la valeur des termes employés par Tchouang-tseu. La popularité
même de l'écrivain taoïste a assuré à sa phrase une vogue qui
n est pas éteinte, et de nos jours encore pou jou-houen pou-yin-
tsieou formera une expression toute faite désignant l'abstention
de vin et le régime végétarien. C'est cette expression complète
qui se rencontre dans le texte traduit par Devéria et sur lequel
noes aurons à revenir plus loin (cf. infra, texte XLIX) ; sa tra-
duction , dans ce cas-là, nous paraît donc justifiée.
Mais il n'en reste pas moins que le vrai sens de houen est
légume à odeur forte » et non «viande ». C'est parce que ces
légumes forts accompagnaient souvent la viande, et enP artie
MM. CIIAVINNES ET PELLIOT. 17
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.