National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0196 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.2
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.2 / Page 196 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000294
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

182   PO YU KING (Nos 272-273)   .

sortes qui s'y trouvaient cachés. Le roi du pays fut informé, et, tout joyeux, dit à ses ministres : « Comment faut-il faire pour que cet homme reste toujours dans mon royaume et n'aille pas ailleurs, en sorte que mon trésor puisse s'enrichir de toutes sortes d'objets précieux ? » Un sot ministre se rendit alors auprès du rsi et lui arracha les deux yeux qu'il rapporta au roi en disant : « Comme je lui ai arraché les yeux, il ne pourra plus s'en aller et devra toujours rester dans ce royaume ». Mais le roi lui répliqua : « Si j'avais un vif désir que ce rsi demeurât ici, c'est parce qu'il pouvait apercevoir tout ce qui était caché dans la terre ; mais maintenant que vous avez détruit ses yeux, quel besoin ai-je qu'il reste ici ? »...

No 273.

Trip., XXIV, 8 p. 72 r0.)

Celui qui fit périr son troupeau de bœufs (1).

Il y avait autrefois un homme qui possédait deux cent cinquante boeufs et qui les .menait constamment à la recherche des eaux et des pâturages pour leur donner à manger suivant les saisons ; un jour, un tigre dévora un de ses boeufs. Le propriétaire des boeufs fit cette réflexion : « Puisque j'ai perdu ce boeuf, mon troupeau n'est plus complet ; à quoi me servent donc les autres ? » Il les mena sur le bord abrupt d'un ravin profond et les poussa dans le fond de l'abîme, en sorte qu'il les fit tous périr...

(1) Cf. Julien, les Avadanas, t. I, p. 197-198, où la conclusion morale est traduite intégralement.